MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
Firefox 3 的 Unicode 支授問題 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=24772 |
第 2 頁 (共 2 頁) |
發表人: | ustking [ 2008-11-21, 00:28 ] |
文章主題 : | |
hfwong1 寫: 你把系統非 unicode 編碼設為「香港特別行政區」即可用 ie7 看到那些香港字。
引言回覆: 你的圖放錯了?trichy solution 那個圖,並不是 solutioin。 確實是放錯了,已更新了圖。 Windows XP 時代沒有人這樣說的, 我是憑這一句判斷。 因為Windows XP 的[地區及語言選項] "香港特別行政區" 沒有改Encoding, 只是改currency, time, date 格式之類. 其二, hfwong1 的tricky-solution.jpg 秀出來的是新細明體 5.03 的寫法, 而且Problem.jpg 秀出來的是微軟正黑體, 所以我推斷 hfwong1 用的是 Windows Vista. Windows XP 時代的細明體_HKSCS 可以在 http://www.microsoft.com/hk/hkscs/chinese/下載, 不過安裝以後有一點需要注意:所有PUA字符都會被mapping 成正確的字符。例如你有篇文章, 有「亻」(0x8BC7, U+F53F) 在安裝了hkscs2001的電腦修改這篇文章, 就會變成「亻」 (U+4EBB) 是靜悄悄換了的, 這一點需要知道.[/url] |
發表人: | hfwong1 [ 2008-12-05, 04:35 ] |
文章主題 : | |
那請問各位,結論是甚麼呢?究竟這個是不是 bug 呢? |
發表人: | ustking [ 2008-12-10, 17:56 ] |
文章主題 : | |
hfwong1 寫: 為甚麼這幾隻字在 IE 及 Firefox 2 裏能看得見,但在 Firefox 3 裏卻變成亂碼呢?好像用 Firefox 3 以後,看見亂碼的情況變多了。
結論是:firefox 3 遇見在Private Use Area 字符會拒絕顯示, 縱使你的系統有支援PUA字的字型, 這可以算是bug 吧. |
發表人: | coolcd [ 2008-12-10, 18:20 ] |
文章主題 : | |
ustking 寫: hfwong1 寫: 為甚麼這幾隻字在 IE 及 Firefox 2 裏能看得見,但在 Firefox 3 裏卻變成亂碼呢?好像用 Firefox 3 以後,看見亂碼的情況變多了。 結論是:firefox 3 遇見在Private Use Area 字符會拒絕顯示, 縱使你的系統有支援PUA字的字型, 這可以算是bug 吧.
|
發表人: | coolcd [ 2009-01-11, 00:41 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: [*]不同的字型,PUA 可能不同,也就是說,PUA 內的字在某個字型可能代表 A,但在另一個字型中代表 B,所以不自動顯示 PUA 字元,某方面來講可說是避免了抓錯字型所導致的困擾。當然,這個作法不好,[color="red"]應該要讓使用者可以自訂替代字型的 list 比較實際。[/color][/list]
結果真的是可以自設替代字型,謝謝 kwokts 的提醒。 在 about:config 中找出以下設定 代碼: font.name-list.sans-serif.zh-HK
font.name-list.sans-serif.zh-TW font.name-list.serif.zh-HK font.name-list.serif.zh-TW font.name-list.monospace.zh-HK font.name-list.monospace.zh-TW 在值中加入支援 hkscs 2001 的字型即可 例如:Ming(for ISO10646),DFSongStd,MingLiU_HKSCS |
發表人: | 雷 [ 2009-01-17, 15:55 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: 結果真的是可以自設替代字型,謝謝 kwokts 的提醒。 在 about:config 中找出以下設定 代碼: font.name-list.sans-serif.zh-HK font.name-list.sans-serif.zh-TW font.name-list.serif.zh-HK font.name-list.serif.zh-TW font.name-list.monospace.zh-HK font.name-list.monospace.zh-TW 在值中加入支援 hkscs 2001 的字型即可 例如:Ming(for ISO10646),DFSongStd,MingLiU_HKSCS ...多補三條提供修改: 代碼: font.name.monospace.x-unicode
font.name.sans-serif.x-unicode font.name.serif.x-unicode 這是改了上面六條無用之後去嘗試的... 這才正常顯示了發文者問的那四個編碼方塊 另外,有人能提供一些比較接近新細明體或者比較好看的字型嗎... 用文鼎PL細上海宋,雖然字是顯示出來了啦,不過卻有點擠... |
發表人: | coolcd [ 2009-01-17, 16:36 ] |
文章主題 : | |
雷 寫: ...多補三條提供修改: 代碼: font.name.monospace.x-unicode font.name.sans-serif.x-unicode font.name.serif.x-unicode 這是改了上面六條無用之後去嘗試的... 這才正常顯示了發文者問的那四個編碼方塊 奇怪,MozTW 有指定 lang,應該改 zh-TW 的字型設定就有作用了,至少在我這邊是如此。 有時改完字型,畫面沒有重繪,可以試者按一下字型設定中的「優先使用網頁指定的字型」,畫面就會重繪了。 用 font.name 有點失去 name-list 的意義,因為改完只能用單一字型顯示(其實這幾個項目在字型設定中的「其他語言」就可以改了)。如果把你那三條的 name 改成 name-list 不知道有沒有效?x-unicode 是改沒指定 lang 的網頁的字型的,當時原本要加入這三條: 代碼: font.name.monospace.x-unicode
font.name.sans-serif.x-unicode font.name.serif.x-unicode 但發現 firefox 沒有這幾條,必需自己加,一時懶惰就沒有去測了,有興趣的可以試試看。 XD |
發表人: | coolcd [ 2009-01-17, 16:42 ] |
文章主題 : | |
雷 寫: 另外,有人能提供一些比較接近新細明體或者比較好看的字型嗎...
用文鼎PL細上海宋,雖然字是顯示出來了啦,不過卻有點擠... 可以找 mingliub.ttc,裡頭有 MingLiU_HKSCS 可用,不過,據我之前測試經驗,你可能會後悔,建議把 DFSongStd 與 Ming(for ISO10646) 放在它前面。 |
發表人: | 雷 [ 2009-01-17, 17:03 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: 可以找 mingliub.ttc,裡頭有 MingLiU_HKSCS 可用,不過,據我之前測試經驗,你可能會後悔,建議把 DFSongStd 與 Ming(for ISO10646) 放在它前面。
姆,我找到的叫DFSongSd.ttf,他跟DFSongStd不同嗎???.... |
發表人: | coolcd [ 2009-01-17, 17:53 ] |
文章主題 : | |
雷 寫: coolcd 寫: 可以找 mingliub.ttc,裡頭有 MingLiU_HKSCS 可用,不過,據我之前測試經驗,你可能會後悔,建議把 DFSongStd 與 Ming(for ISO10646) 放在它前面。 姆,我找到的叫DFSongSd.ttf,他跟DFSongStd不同嗎???.... 檔名是 DFSongSd.ttf 沒錯,但字型的名稱是 DFSongStd 沒錯,為什麼會這樣?我也不知,去問華康(威鋒)吧。 |
發表人: | 余弘兵 [ 2009-01-17, 22:40 ] |
文章主題 : | |
要解決 Firefox 3 的 Unicode 支授問題,在about:config 裡改name list 為支援PUA 字的執行,其實也可以解決一部分的問題。(就是PUA 字問題!推廣告XDDD) |
發表人: | 小子 [ 2009-02-11, 04:10 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: coolcd 寫: [*]不同的字型,PUA 可能不同,也就是說,PUA 內的字在某個字型可能代表 A,但在另一個字型中代表 B,所以不自動顯示 PUA 字元,某方面來講可說是避免了抓錯字型所導致的困擾。當然,這個作法不好,[color="red"]應該要讓使用者可以自訂替代字型的 list 比較實際。[/color][/list] 結果真的是可以自設替代字型,謝謝 kwokts 的提醒。 在 about:config 中找出以下設定 代碼: font.name-list.sans-serif.zh-HK font.name-list.sans-serif.zh-TW font.name-list.serif.zh-HK font.name-list.serif.zh-TW font.name-list.monospace.zh-HK font.name-list.monospace.zh-TW 在值中加入支援 hkscs 2001 的字型即可 例如:Ming(for ISO10646),DFSongStd,MingLiU_HKSCS 不好意思 唔係太明點加?? 可唔可以再解釋一下?? |
發表人: | Dark Shenada [ 2009-02-11, 11:47 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: 雷 寫: coolcd 寫: 可以找 mingliub.ttc,裡頭有 MingLiU_HKSCS 可用,不過,據我之前測試經驗,你可能會後悔,建議把 DFSongStd 與 Ming(for ISO10646) 放在它前面。 姆,我找到的叫DFSongSd.ttf,他跟DFSongStd不同嗎???.... 檔名是 DFSongSd.ttf 沒錯,但字型的名稱是 DFSongStd 沒錯,為什麼會這樣?我也不知,去問華康(威鋒)吧。 因為萬惡的DOS 8.3命名, 然後很不幸的一直到WindowsXP還有M$自己的AP還在用舊的file相關的API更別提3rd party的AP了 |
第 2 頁 (共 2 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |