MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-03-29, 14:06

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 21 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  12
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-01, 12:40 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2006-01-29, 23:45
文章: 1419
kourge 寫:
通常慣例是 Find 翻成尋找,Search 翻成搜尋。
這才是我要的,因為更改 search 成尋找後,我所發現的都七零八落

_________________
倉頡輸入法


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.0.2) Gecko/2008091620 Firefox/3.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-01, 15:13 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
1abcd 寫:
timdream 寫:
1abcd 寫:
瀏覽器視窗:編輯>取消「復原」
收藏庫視窗:管理>取消復原

OK 丟進去了,

我已經 opt-in 了,所以這個討論串取消至頂。還有找到問題再開 beta 2 pre 回報串囉。

我是說這兩個翻譯用字要一樣,不要一個有加引號,一個沒加引號

是呀我改成一樣了,兩個現在都有引號。
不好意思沒說清楚。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.2) Gecko/2008091620 Firefox/3.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-02, 14:42 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
1abcd 寫:
kourge 寫:
通常慣例是 Find 翻成尋找,Search 翻成搜尋。
這才是我要的,因為更改 search 成尋找後,我所發現的都七零八落


功能相同的選項要用同樣的用字。這個你有找到很多錯誤,我也修了。

中文和英文的用詞做一對一的對應是安全的翻法,但是不是最好的翻譯方式。我們因為習慣使用英文軟體,所以中文這樣「翻譯」對我們來說很好理解,但是對「在地化」實際的目標使用者來說並不盡然。

搜尋和尋找我覺得算是個例子。的確,我把現在的nighty抓下來跑之後發現「不習慣」、「七零八落」,但我認為使用上這個區別比較好理解。

我之前是把書籤管理員裡面所有的搜尋都改成尋找:

Search Results for 尋找結果:
Advanced Search 進階尋找
Search Bookmarks 在書籤中尋找
Search History 在瀏覽記錄中尋找
Search in '%S' 在「%S」中尋找
Save Search 儲存尋找條件
New Search 新尋找結果

全部就這樣,一個一個討論吧。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.3) Gecko/2008092417 Firefox/3.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-02, 17:06 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2006-01-29, 23:45
文章: 1419
基本上我看到因為 search 改成尋找而出現這麼多的錯誤,到後面我會懶得找,因為這不是我要的用字。


附加檔案:
檔案註釋: 有附上英文 我猜上句是piaip翻的
符合相符.PNG [11.08 KiB]
被下載 513 次

_________________
倉頡輸入法
回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.2) Gecko/2008091620 Firefox/3.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-02, 17:36 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2006-01-29, 23:45
文章: 1419
Passwords for the following sites are stored on your computer:
建議: 你的電腦中已儲存下列網站的密碼:
原始: 下列網站的密碼會儲存在電腦上:

參考:
The following cookies are stored on your computer:
你的電腦中已儲存下列的 Cookies:

_________________
倉頡輸入法


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.1b1pre) Gecko/20080929033431 Minefield/3.1b1pre
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-03, 00:00 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2006-11-22, 16:07
文章: 560
timdream 寫:
Search Results for 尋找結果:
New Search 新尋找結果

『尋找結果』,聽起來一整個怪,感覺像是『動詞+名詞』構成的短句,而非『形容詞+名詞』的名詞;且『搜尋結果』比較常用,在本討論區『尋找結果』詞彙只出現在此串文章,而『搜尋結果』詞彙於本討論區至少有10人以上使用。
timdream 寫:
Advanced Search 進階尋找

看看本討論區右上角搜尋框後的連結文字。

timdream 寫:
Search Bookmarks 在書籤中尋找
Search History 在瀏覽記錄中尋找

應該可以直譯,搜尋書籤搜尋瀏覽記錄
Google 也是用 『搜尋所有網站』、『搜尋所有中文網頁』、『搜尋繁體中文網頁』,而不是用『於所有中文網頁中尋找』。

_________________


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.16) Gecko/20080702 Firefox/2.0.0.16
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 21 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  12

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群