MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-03-19, 16:25

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 8 篇文章 ] 
發表人 內容
文章發表於 : 2005-01-01, 13:26 
http://moztw.org/tools/mozlcdb/
有人能幫幫忙嗎?看得蠻辛苦的說……


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.7.5) Gecko/20041107 Firefox/1.0
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-03, 23:10 
離線

註冊時間: 2004-09-27, 12:41
文章: 69
來自: 好人大學
Anonymous 寫:
http://moztw.org/tools/mozlcdb/
有人能幫幫忙嗎?看得蠻辛苦的說……

一起來翻吧
天助自助者

MozLCDB: What is it?

MozLCDB is a tool made for localization of various Mozilla (Gecko) based products. It is designed to resolve issues introduced since Mozilla Firefox 1.0 branch, and a replacement for MozillaTranslator.

什麼是MozLCDB呢?

MozLCDB是為了眾多基於Mozilla (Gecko)產品的本地化而設計的工具。它是為了解決由Mozilla Firefox 1.0 產生的問題,也是MozillaTranslator的替代品。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-08, 10:43 
Features of MozLCDB
MozLCDB is focused to Mozilla Localization. In comparsion to MozillaTranslator, you'll notice that:
* MozLCDB is just a perl script with command line only, no GUI.
You can (and you have to) edit all stuff with your favorite editor.
* Targeted for Multiple Product maintaince.
That is, you can really localize Mozilla, Firefox, Thunderbird, Netscape, and keep only one instance for same chrome node.
* Works for both CVS and downloaded ZIP language packs
* The stored database is more human readable/editable
* Single locale per database file. Does not support multiple locale (MT does).
You have to use multiple database files if you need multiple locale.
* Easily modified if you understand Perl.

MozLCDB的功能
MozLCDB主要用於Mozilla本地化。相比MozillaTranslator來說,你會注意到:
* MozLCDB只是一個使用command line的perl script,沒有GUI。
你可以使用編輯器修改所需的。
* 針對多個產品維護。
即是說,當你本地化Mozilla,Firefox,Thunderbird,Netscape並遇到相同chrome node時,只需使用同一個實體。
* 能於CVS和ZIP語言包下工作
* 儲存database的格式為人類可讀,可寫。
* 每個database檔只支援一個locale。不支援多個locale (MT可以)。
假如你需要製作多個locale,你要使用多個database檔。
* 假如你了解Perl語言,這支程式可是相當容易修改。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.5) Gecko/20041107 Firefox/1.0
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-08, 19:08 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-09-27, 09:24
文章: 1685
我把大家的翻譯移到 wiki 了:
http://wiki.moztw.org/index.php?title=Projects/Doc/mozlcdb

請訪客在 wiki 上註明你的 name,才能 give you credits。

_________________
korp + korp 中文站(沒精神更新)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-18, 20:52 
離線
頭像

註冊時間: 2005-01-07, 15:55
文章: 947
來自: 我愛台妹
翻譯完成了!
kourge 寫:
我把大家的翻譯移到 wiki 了:
http://wiki.moztw.org/index.php?title=Projects/Doc/mozlcdb

請訪客在 wiki 上註明你的 name,才能 give you credits。

_________________
郭采潔全新專輯《愛異想》,5月1日正式發售
放下你手上萬惡的搖控器,支持無敵珊寶妹!別轉來轉去,否則會得散光!
我的部落格


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-18, 21:34 
下面的呢? :?
http://moztw.org/tools/mozlcdb/


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041107 Firefox/1.0
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-18, 22:46 
離線

註冊時間: 2004-09-27, 12:41
文章: 69
來自: 好人大學
Anonymous 寫:

可以邀請您一起來翻譯嗎 :wink:
順便練習英文 :)
其實我也是看得很辛苦
我的翻譯都是用猜的 :oops:


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-28, 03:11 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
milo 寫:
Anonymous 寫:

可以邀請您一起來翻譯嗎 :wink:
順便練習英文 :)
其實我也是看得很辛苦
我的翻譯都是用猜的 :oops:

這個好玩我要翻 :D :D :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 8 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群