MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
安裝了Big-5-HKSCS Patch但不能運作正常 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=10&t=27123 |
第 1 頁 (共 2 頁) |
發表人: | hottest [ 2009-06-18, 08:21 ] |
文章主題 : | 安裝了Big-5-HKSCS Patch但不能運作正常 |
本人安裝了Big-5-HKSCS Patch: viewtopic.php?p=135891 使用: Windows XP Firefox 3.5 RC1 Character encoding - Auto-detect: off 安裝後 到測試站1, 顯示依然是Big5 到測試站2, 顯示的是Unicode, 不過之前好像是用Big5 如果大家知道更多Big5網頁但用HKSCS字網頁, 請讓我測試一下, 謝謝! |
發表人: | coolcd [ 2009-06-18, 08:42 ] |
文章主題 : | |
裝了這套件以後,不會改變網頁的編碼設定。 所以如果原來網頁是 big5,裝了以後還是 big5 (但實際上已改用 big5-hkscs 來 render),原來是 utf-8 的網頁,裝了以後仍然是 utf-8 (實際上仍然是用 utf-8 來 render)。 |
發表人: | hottest [ 2009-06-19, 00:06 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: 所以如果原來網頁是 big5,裝了以後還是 big5 (但實際上已改用 big5-hkscs 來 render) 但是香港字依然顯示不到, 還是要手動轉換為big5-hkscs才能解決問題: 按此測試 則是說這個修正完全沒有發揮作用 引言回覆: x模變辣妹
x字為顯示不到的字 |
發表人: | s793016 [ 2009-06-19, 00:26 ] |
文章主題 : | |
那個站的原始代碼: 代碼: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=big5">
<html><head><title>生果副刊</title></head><body> 生果日報網上版 --飲食<hr><li><a href=http://apple1.coms.hk/apple/art_main.php?iss_id=20090618&sec_id=12187363&art_id=12888331 >網上私家廚房 紫]豆腐真蒸彩 </a><br><br><li><a href=http://apple1.coms.hk/apple/art_main.php?iss_id=20090618&sec_id=12187363&art_id=12888332 >靚太情報 龍蝦分子 濃香變身 </a><br><br><li><a href=http://apple1.coms.hk/apple/art_main.php?iss_id=20090618&sec_id=12187363&art_id=12888453 > ;模變辣妹 </a><br><br> <hr> FruitDaily 1.1J Coded by ManInNet<br> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "pub-9910567808086062"; /* 468x60, 已建立 2008/2/1 */ google_ad_slot = "4629952355"; google_ad_width = 468; google_ad_height = 60; //--> </script> <script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script> <br> <input type="button" name="Submit" onclick="javascript:history.back(-1);" value="返回上一頁"> <input type="button" value="目錄" onClick="window.location='fruit.php'"> <input type="button" value="首頁" onClick="window.location='../../index.html'"><br> </body> </html> 看來跟香港字沒什麼關係呢 |
發表人: | hottest [ 2009-06-20, 15:08 ] |
文章主題 : | |
s793016 寫: 看來跟香港字沒什麼關係呢 為何跟香港字沒有關係? 引言回覆: x模變辣妹
當中的x字便是香港字, 我手動轉了Big5-HKSCS就能看到了 這個Patch不就是將Big5強制轉做Big5-HKSCS嗎? 為什麼還是看不到香港字? 或者您有沒有其他網站作測試? |
發表人: | coolcd [ 2009-06-20, 17:26 ] |
文章主題 : | |
hottest 寫: s793016 寫: 看來跟香港字沒什麼關係呢 為何跟香港字沒有關係? 引言回覆: x模變辣妹 當中的x字便是香港字, 我手動轉了Big5-HKSCS就能看到了 這個Patch不就是將Big5強制轉做Big5-HKSCS嗎? 為什麼還是看不到香港字? 網頁是用 HTML Entity 的方式來顯示那個字的。 ; 代表 unicode 中 u+ed04 那個碼位。 也就是說,這個 big5 網頁中夾雜著 unicode u+ed04 所代表的字。此時,firefox 會選用什麼字型來顯示那些 unicode 字呢? 據以前的經驗,firefox 會依網頁的 lang 屬性來決定該取用那一種字型來顯示 unicode 網頁的字,沒有 lang 屬性,就取用「其他語言」中設定的字型。 不妨試試將 body 加上 lang="zh-HK" 這個屬性,只要你 zh-HK 的顯示字型有設對,那個字應該是一定可以正常顯示。 其實現在香港網友不裝 big5-hkscs patch 應該沒什麼關係,只要把字型設定好,就可以正常顯示香港字了。 請參考 viewtopic.php?t=26411&postdays=0&postorder=asc&highlight=name-list&start=15 |
發表人: | hottest [ 2009-06-21, 16:02 ] | ||
文章主題 : | |||
已經更改了這部分: 代碼: font.name-list.*.zh-HK
font.name-list.*.zh-TW 安裝了: 引言回覆: 細明體_HKSCS MingLiU_HKSCS 但顯示依然有問題: http://www.mobile01.com/print.php?f=280 ... &v=3272402 引言回覆: -最大COMBO數50以上過關
紅色的部分就是本人顯示不到的字 http://share.timc.idv.tw/encodetest.php 通過不到6點和8點: 6. Characters above but map them to Unicode PUA block () 8. Characters above but map them to Unicode PUA block in Plane 0 according to HKSCS-2001 () 按下了"Input"後, 在輸入區只顯示了4個方格 http://the-sun.on.cc/channels/ent/20070 ... _0000.html 部分字顯示完全錯誤, 顯示了其他怪字! 請看這幅圖: http://p13.freepcn.cn/p.aspx?u=v20_p13_ ... 2283_0.jpg 頭也變大, 搞了半天還是未能解決 @_@
|
發表人: | coolcd [ 2009-06-21, 17:50 ] |
文章主題 : | |
hottest 寫: 但顯示依然有問題: http://www.mobile01.com/print.php?f=280 ... &v=3272402 引言回覆: -最大COMBO數50以上過關 紅色的部分就是本人顯示不到的字 這些日文是 big5 日文,需要特殊字型 (如文鼎PL新宋、cwttf 系列的字型),但因為這不是 big5 標準,所以在某些碼位上,各家字型可能稍有出入,我不懂日文,不清楚原本顯示不出來的地方 (u+f802) 應該是什麼字,很可能那段文字原本就有問題了,或者,需要特定字型才可正常顯示。 引言回覆: http://share.timc.idv.tw/encodetest.php 通過不到6點和8點: 6. Characters above but map them to Unicode PUA block () 8. Characters above but map them to Unicode PUA block in Plane 0 according to HKSCS-2001 () 按下了"Input"後, 在輸入區只顯示了4個方格 問個笨問題,你有另外裝新細明體的更新套件嗎?沒記錯的話,要額外裝更新套件才會有 MingLiU_HKSCS。我這邊測過,只要把 zh-TW 的字型選對,應該可正常顯示才是。 引言回覆: http://the-sun.on.cc/channels/ent/20070531/20070530232152_0000.html
部分字顯示完全錯誤, 顯示了其他怪字! 請看這幅圖: http://p13.freepcn.cn/p.aspx?u=v20_p13_ ... 2283_0.jpg 頭也變大, 搞了半天還是未能解決 @_@ 這個我就不太瞭解了,你知道原本應該顯示什麼字嗎? 香港增補字符集因為版本很多,在不同系統複製貼上造成某些字對應錯誤是很有可能的事。 |
發表人: | hottest [ 2009-06-21, 18:07 ] |
文章主題 : | |
coolcd 寫: hottest 寫: 但顯示依然有問題: http://www.mobile01.com/print.php?f=280 ... &v=3272402 引言回覆: -最大COMBO數50以上過關 紅色的部分就是本人顯示不到的字 這些日文是 big5 日文,需要特殊字型 (如文鼎PL新宋、cwttf 系列的字型),但因為這不是 big5 標準,所以在某些碼位上,各家字型可能稍有出入,我不懂日文,不清楚原本顯示不出來的地方 (u+f802) 應該是什麼字,很可能那段文字原本就有問題了,或者,需要特定字型才可正常顯示。 這既是要究竟怎樣解決? 是不是要再安裝文鼎PL新宋、cwttf? 請問可否提供下載地址, 或上傳您的版本? 引言回覆: 問個笨問題,你有另外裝新細明體的更新套件嗎?沒記錯的話,要額外裝更新套件才會有 MingLiU_HKSCS。我這邊測過,只要把 zh-TW 的字型選對,應該可正常顯示才是。 我在網上抓了MingLiU 6.02, Simsun 5.00 內有mingliu.ttc, simsun.ttc 我在Windows\fonts, 選取安裝 將問題說清楚一點 文字只在輸入區才變成方格, 網頁上的顯示就沒有問題 您是否將罕字放到輸入區還是顯示正常? 引言回覆: 引言回覆: http://the-sun.on.cc/channels/ent/20070531/20070530232152_0000.html 部分字顯示完全錯誤, 顯示了其他怪字! 請看這幅圖: http://p13.freepcn.cn/p.aspx?u=v20_p13_ ... 2283_0.jpg 頭也變大, 搞了半天還是未能解決 @_@ 這個我就不太瞭解了,你知道原本應該顯示什麼字嗎? 香港增補字符集因為版本很多,在不同系統複製貼上造成某些字對應錯誤是很有可能的事。 究竟安裝哪個香港增補字符集最正統或最好? 我沒有複製貼上 我只是在網上看這一頁: http://the-sun.on.cc/channels/ent/20070 ... _0000.html 就顯示了這些怪字 我只是截圖讓您看到我看到什麼怪字 按上文下理也可估計是什麼字 例如 文中有句"覺得Edison X說話" 這個應該是既或o既 |
發表人: | s793016 [ 2009-06-21, 19:13 ] |
文章主題 : | |
hottest 寫: 已經更改了這部分: 但顯示依然有問題: http://www.mobile01.com/print.php?f=280 ... &v=3272402 引言回覆: -最大COMBO數50以上過關 紅色的部分就是本人顯示不到的字 viewtopic.php?p=130900#130900 引言回覆: http://share.timc.idv.tw/encodetest.php 通過不到6點和8點: 6. Characters above but map them to Unicode PUA block () 8. Characters above but map them to Unicode PUA block in Plane 0 according to HKSCS-2001 () 按下了"Input"後, 在輸入區只顯示了4個方格 他寫的很猜楚了,6 沒有代表您沒有 unciode 造字字型,8 沒有代表您沒有香港字的 unicode 造字字型。 引言回覆: http://the-sun.on.cc/channels/ent/20070531/20070530232152_0000.html
部分字顯示完全錯誤, 顯示了其他怪字! 請看這幅圖: http://p13.freepcn.cn/p.aspx?u=v20_p13_ ... 2283_0.jpg 頭也變大, 搞了半天還是未能解決 @_@ http://on.cc/faq/hkfonts_bottom.html 代碼: 此造字檔案中的香港字體,只適用於on.cc及太陽報網頁各網頁。
我實在是懶得去下載來看他是不是香港政府通用的 hkscs 字集,不過以我們這切換編碼來看太陽報的網頁,他應該並不是用 hkscs,而是自造字。如果是這樣,那太陽報的網頁您用 firefox 這些字也不會正常,因為他們用 big5 編碼。 |
發表人: | coolcd [ 2009-06-21, 19:27 ] |
文章主題 : | |
hottest 寫: coolcd 寫: 這些日文是 big5 日文,需要特殊字型 (如文鼎PL新宋、cwttf 系列的字型),但因為這不是 big5 標準,所以在某些碼位上,各家字型可能稍有出入,我不懂日文,不清楚原本顯示不出來的地方 (u+f802) 應該是什麼字,很可能那段文字原本就有問題了,或者,需要特定字型才可正常顯示。 這既是要究竟怎樣解決? 是不是要再安裝文鼎PL新宋、cwttf? 請問可否提供下載地址, 或上傳您的版本? 我覺得應該是那段文字出問題,不需要去理會這個特例。當然,你可以自己 google 一下,找上面我提過的字型試試看,那些都是自由字型,可免費使用、合法、且可自由修改的字型。 引言回覆: 我在網上抓了MingLiU 6.02, Simsun 5.00 內有mingliu.ttc, simsun.ttc 我在Windows\fonts, 選取安裝 你在 Firefox 的 Option 裡指定字型時,看看有沒有「新細明體_HKSCS」可選。 引言回覆: 將問題說清楚一點 文字只在輸入區才變成方格, 網頁上的顯示就沒有問題 您是否將罕字放到輸入區還是顯示正常? 都正常 引言回覆: 不是指你,是指交新聞稿、做網頁的人。 引言回覆: 按上文下理也可估計是什麼字
例如 文中有句"覺得Edison X說話" 這個應該是既或o既 喔,我找到了這個,原來是太陽報搞了自己的造字檔。這個很麻煩,不太建議安裝,因為可能會把作業系統內的香港字變得一團亂。 |
發表人: | coolcd [ 2009-06-21, 19:46 ] |
文章主題 : | |
s793016 寫: http://on.cc/faq/hkfonts_bottom.html
代碼: 此造字檔案中的香港字體,只適用於on.cc及太陽報網頁各網頁。 我實在是懶得去下載來看他是不是香港政府通用的 hkscs 字集,不過以我們這切換編碼來看太陽報的網頁,他應該並不是用 hkscs,而是自造字。如果是這樣,那太陽報的網頁您用 firefox 這些字也不會正常,因為他們用 big5 編碼。 看來香港字的問題還真多啊 |
發表人: | hottest [ 2009-06-22, 22:01 ] |
文章主題 : | |
涉及顯示不到的日文字, 原本應該是這樣: 引言回覆: 2、たらこ・たらこ・たらこ-最大COMBO數50以上過關 7、ウィリアム・テル序曲-最大COMBO數200以上過關 原來是這個圓點, 究竟我欠了什麼, 為什麼連圓點也顯示不到? 你們究竟在該頁看不看到這個圓點? 引言回覆: 我覺得應該是那段文字出問題,不需要去理會這個特例。當然,你可以自己 google 一下,找上面我提過的字型試試看,那些都是自由字型,可免費使用、合法、且可自由修改的字型。 但您不是說網上也有不同版本, 這樣隨意安裝一個版本不是會出問題嗎? 引言回覆: 引言回覆: 我在網上抓了MingLiU 6.02, Simsun 5.00 內有mingliu.ttc, simsun.ttc 我在Windows\fonts, 選取安裝 你在 Firefox 的 Option 裡指定字型時,看看有沒有「新細明體_HKSCS」可選。 只有: 新細明體 細明體_HKSCS 引言回覆: 引言回覆: 將問題說清楚一點 文字只在輸入區才變成方格, 網頁上的顯示就沒有問題 您是否將罕字放到輸入區還是顯示正常? 都正常 這樣就奇怪, 大家也是安裝同一個字體, 怎會一個能顯示, 一個不能顯示? 應該是哪裏出問題? 引言回覆: 喔,我找到了這個,原來是太陽報搞了自己的造字檔。這個很麻煩,不太建議安裝,因為可能會把作業系統內的香港字變得一團亂。
還好, 這樣則是這個網站的問題! 希望可以徹底解決中文字顯示問題 |
發表人: | hottest [ 2009-06-22, 22:38 ] |
文章主題 : | |
引言回覆: s793016 寫: hottest 寫: 已經更改了這部分: 但顯示依然有問題: http://www.mobile01.com/print.php?f=280 ... &v=3272402 引言回覆: -最大COMBO數50以上過關 紅色的部分就是本人顯示不到的字 viewtopic.php?p=130900#130900 我的Notepad/Wordpad沒有選項以Big5編碼儲存 只有ANSI, UTF8 我用的Notepad++也沒有 ?_? 引言回覆: 引言回覆: http://share.timc.idv.tw/encodetest.php 通過不到6點和8點: 6. Characters above but map them to Unicode PUA block () 8. Characters above but map them to Unicode PUA block in Plane 0 according to HKSCS-2001 () 按下了"Input"後, 在輸入區只顯示了4個方格 他寫的很猜楚了,6 沒有代表您沒有 unciode 造字字型,8 沒有代表您沒有香港字的 unicode 造字字型。 請問這樣究竟代表什麼? 有怎樣解決問題呢? 引言回覆: 我實在是懶得去下載來看他是不是香港政府通用的 hkscs 字集,不過以我們這切換編碼來看太陽報的網頁,他應該並不是用 hkscs,而是自造字。如果是這樣,那太陽報的網頁您用 firefox 這些字也不會正常,因為他們用 big5 編碼。 是的, 我看該頁時, Firefox是選用big5編碼 我就算手動轉做big5-hkscs也未能成功顯示這些字 |
發表人: | coolcd [ 2009-06-22, 23:21 ] |
文章主題 : | |
hottest 寫: 涉及顯示不到的日文字, 原本應該是這樣: 引言回覆: 2、たらこ・たらこ・たらこ-最大COMBO數50以上過關 7、ウィリアム・テル序曲-最大COMBO數200以上過關 原來是這個圓點, 究竟我欠了什麼, 為什麼連圓點也顯示不到? 你們究竟在該頁看不看到這個圓點? 我這邊看到的不是圓點,是 5 1/2 ,這要看你用什麼字型去顯示 U+FB02 這個碼位,我是用文鼎PL新宋。 U+FB02 這個字應該是從 Big5 0xC8B8 轉來的,這個字元很特殊: 在 big5-Eten 或 Mozilla 1.5 的 Big5 -> Unicode 表中,這個碼位轉成 U+FB02,許多 Unicode 字型在 U+FB02 這個碼位上沒有字,或者放了其他的符號。 如果系統有裝 Unicode 補完計畫或使用 Mozilla 1.8 的 Big5 -> Unicode 表,這個碼位會轉成 U+30FB,就會是正常的「・」這個符號。所以,是發文者在貼文時用於轉換的字碼表把碼位轉到 U+FB02,才會造成問題。 引言回覆: 但您不是說網上也有不同版本, 這樣隨意安裝一個版本不是會出問題嗎? 講白一點,這只是一個特例,不用去管它啦,你要正常顯示,可以,照 s793016 大大先前給你的參考鏈結去做就可以了。很麻煩,可是據我所知,沒有其他更方便的辦法。 引言回覆: 只有: 新細明體 細明體_HKSCS 是我弄錯,有細明體_HKSCS 應該就沒問題了。 引言回覆: 這樣就奇怪, 大家也是安裝同一個字體, 怎會一個能顯示, 一個不能顯示? 應該是哪裏出問題? 把你測試網頁、跟繁體中文字型有關的設定通通 PO 出來。還有,不要勾「優先使用網頁指定的字型」。 引言回覆: 還好, 這樣則是這個網站的問題! bingo! 引言回覆: 希望可以徹底解決中文字顯示問題 短期內應該是無法徹底解決。 引言回覆: 是的, 我看該頁時, Firefox是選用big5編碼 我就算手動轉做big5-hkscs也未能成功顯示這些字 看來你還沒搞清楚。除非你照太陽報教的方式去操作,否則不可能可以正常顯示太陽報的網站的。然而,我認為太陽報那個作法,可能會讓你在逛其他網站的時候出問題,所以不建議你照他們的方式去做。(是不是真的會出問題,我沒試過,不確定,但我是覺得很可能會有問題啦,這部分要請比較有經驗的香港網友分享一下他們的經驗) 引言回覆: 我的Notepad/Wordpad沒有選項以Big5編碼儲存
只有ANSI, UTF8 就是 ansi。 |
第 1 頁 (共 2 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |