補充:
如果您有裝過那個「big5 強制變 big5-hkscs」的 xpi 的話,請自行想辦法「移除」... 否則這個 ucvtw.dll 裝了等於沒裝 ...
測試用:
http://cpatch.org/witchfive/1/C.HTM - 中國海字集:簡體中文 <-> 正體中文 對照 (部份)
http://cpatch.org/witchfive/1/J.HTM - 中國海字集:日文漢字 <-> 正體中文 對照 (部份)
如果您在這兩個網頁都可以看到左簡字右正字的話,就是 ok 了!!
例:体體 (不過這兩個字皆非「中國海」的字,只是用來說明)
Francis S.Lin 寫:
啊, 你誤�|了 ^^;
Mozilla.org 官方跟我這邊的態度是, 不太可能�|將太 Non-standard<br>的東西 apply or commit 到 official release build 上,
所以你製作的表或酗ㄦ|進到 Mozilla 官方的 source, 但這算
User Contribution, 有人喜歡用當然也沒人�|反對啊
So, 我不可能�|為了這種怪理由把你的文章刪掉, 事實上我還�|
加到 Moz Localization 的首頁 link 裡面
... 謝謝 ... 8)
引言回覆:
s793016 網友製作了 讓 Mozilla v1.0 Win32 的 Big5 使用 Big5-hkcs 字碼對照的 dll.
據說可以 "直接用 Win32-Mozilla 看超過 80% 的「中國海字集」". "不需安裝「中國海字集造字檔」, 不再需要切換至 Big5-hkscs,...."
... 您搞錯了 ... 建議改成如下:
引言回覆:
s793016 網友製作了 讓 Mozilla v1.0 Win32 的 Big5 使用「中國海字集」字碼對照的 dll.
據說可以 "直接用 Win32-Mozilla 看超過 80% 的「中國海字集」". "不需安裝「中國海字集造字檔」, 看 big5 日文也不再需要切換至 Big5-hkscs,...."
回應 huthief:
引言回覆:
請問一下<br>可以自己造字給瀏覽器用嗎?
就是我有一些字,原本UNICODE沒有的,可以自己做好,然後所有來看網站的人都� i以看到我所造的字嗎?
謝謝
一個有很多缺字想放到網路上的人
不行,唯一可行的方法是:把那些字各別作成「圖」,然後您的網頁用這些「圖」代替這些「字」... 請參考
http://www.cns11643.gov.tw 中,「查詢字碼」的作法 ...