MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2025-08-05, 04:54

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 179 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  12345 ... 12  下一頁
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-12, 16:09 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
Anonymous 寫:
我覺得「/Wind」和「and Windy」似乎不用區分,因為感覺「/Wind」並沒有「或」的意味,而是同時發生,或帶有風?
(自問自再問)或者「Windy」指的是更大的風?

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-12, 16:28 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
建議:有個類似光譜的感覺:
Sunny/Fair(事實上是一樣的,只是Fair是晚上用的)先不管。
  • Clear
  • Mosty Sunny
  • Mostly Clear
  • Partly Cloudy
  • Mostly Cloudy
  • Cloudy
因為有帶修飾詞的是介於中間的過渡,所以把兩端定為「晴」以及「陰」,而中間的Partly Cloudy定為「多雲」,於是上面我們有「晴時多雲」,然後「多雲時晴」,下面就有「多雲時陰」,這樣如何? :)

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-12, 21:20 
好像已經翻完了 辛苦了~恭喜:D
風起了.雲在聚集.金色閃電在天邊竄動<-這個還真有詩意啊(汗..


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-12, 22:19 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
那個...關於地名的部份我會試試看能不能翻成中文(僅限台灣部分)
但是我有些實在看不懂...XD

所以請各位再提供給我地名的翻譯 (我記得好像板上有...)

然後天氣名詞的部分...
我只能說各位真是太棒了...= ="
只有一種翻譯的當然沒問題
接下來我們要把有多個翻譯的名詞拿出來討論一下要決定用哪
個...

另外我稍微看了一下...關於 / 的定義還是不太清楚...這個我們也要討論一下...

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows 98; Win 9x 4.90; .NET CLR 1.1.4322)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-12, 23:50 
josesun 寫:
另外我稍微看了一下...關於 / 的定義還是不太清楚...這個我們也要討論一下...

我個人的猜測是
and是兩種天候同時發生
/是兩種天候"不同時發生or同時發生"的情況並存

不過如果能聯絡到原作者應該會比較好

至於討論決定可能有點難度吧 每個人看法不同@@
既然你是創辦此計劃的人就由你決定吧
不然投票也行 只是不知這討論版有沒有這功能就是了


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-12, 23:52 
地名這邊有
http://www.moiland.gov.tw/translation/


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-13, 00:31 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
canx 寫:
我個人的猜測是
and是兩種天候同時發生
/是兩種天候"不同時發生or同時發生"的情況並存

不過如果能聯絡到原作者應該會比較好

至於討論決定可能有點難度吧 每個人看法不同@@
既然你是創辦此計劃的人就由你決定吧
不然投票也行 只是不知這討論版有沒有這功能就是了

這個套件的天氣來源是直接取自 Weather.com,所以還是要我們自己討論...

我稍後會列出有爭議的部分在 Wiki 上,並且我會寫出我為何選擇那個譯名的理由...

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-13, 08:11 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
josesun 寫:
那個...關於地名的部份我會試試看能不能翻成中文(僅限台灣部分)
但是我有些實在看不懂...XD

所以請各位再提供給我地名的翻譯 (我記得好像板上有...)

然後天氣名詞的部分...
我只能說各位真是太棒了...= ="
只有一種翻譯的當然沒問題
接下來我們要把有多個翻譯的名詞拿出來討論一下要決定用哪
個...

另外我稍微看了一下...關於 / 的定義還是不太清楚...這個我們也要討論一下...

辛苦了!整理工作就麻煩你了!裡面我翻的有些可能前後不一致,也可以調整成劃一的唷:)
地名看這裡:
viewtopic.php?t=4394&start=45
建議那個「大阪埒」用「南灣」就好了,不然沒有人知道是哪XD「大濁水」或許也可改為「大濁水(宜蘭大同)」。

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-13, 16:52 
離線
[MozTW 版主群]

註冊時間: 2004-01-23, 15:45
文章: 301
來自: Canada
我覺得 "/" 是 "可能有", 所以 rain / freezing rain 是下雨, 其中可能夾雜 freezing rain, 看你所在的地方而定。

看到那一長排的天氣用詞其實很興奮說, 畢竟 meteorology (氣象學?) 也是我的興趣之一。不過這種專業相關的用詞我就只會英文了...orz


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.5) Gecko/20041217
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-14, 00:38 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
sanopup 寫:
我覺得 "/" 是 "可能有", 所以 rain / freezing rain 是下雨, 其中可能夾雜 freezing rain, 看你所在的地方而定。

看到那一長排的天氣用詞其實很興奮說, 畢竟 meteorology (氣象學?) 也是我的興趣之一。不過這種專業相關的用詞我就只會英文了...orz

我更新了 Wiki 頁,列出我覺得有問題的部份...
主要有幾個大疑問啦...
1. / 的定義
這個一定要統一出來還有怎麼譯也是重點。
是可能有嗎?那該怎麼翻?還是或的意思?

2. /Wind 的疑問
我在 Wiki 上有寫出來...
例如: PM Rain / Snow / Wind 午後雨雪有風
午後有雨雪有風的意義是有雨或雪都帶有風 or 有雨或雪或風 or 有雨及雪及風 or 其他涵義?
這個也是大重點

3. Early amd Late 的定義
到底是至晚(持續至晚上 or 晚點才發生),同樣的 Early 也有這個疑問...

謝謝各位的幫忙!!

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-14, 07:35 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
我早上起來的時候發現... MSN Today 上也有天氣預報... 而且也翻成了中文...

和我們的用語有很大出入^^"

比如我們的多雲(晴時多雲) MS 是多雲時晴,我們的午前有雨 MS 上午下雨...= ="

很想拿到一份她們的詞彙表來對照參考...> <"

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-14, 10:20 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
M$的東西一向都走「平易近人」路線,所以才有很口語的「上午下雨」吧……

我覺得可以參考,不過不想完全照著M$的東西走,這是情感問題! 8)

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-14, 14:05 
離線

註冊時間: 2004-11-23, 17:21
文章: 76
MilchFlasche 寫:
M$的東西一向都走「平易近人」路線,所以才有很口語的「上午下雨」吧……

我覺得可以參考,不過不想完全照著M$的東西走,這是情感問題! 8)

Agree....:P


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050224 Firefox/1.0.1 (pigfoot)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-14, 14:27 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
MilchFlasche 寫:
M$的東西一向都走「平易近人」路線,所以才有很口語的「上午下雨」吧……

我覺得可以參考,不過不想完全照著M$的東西走,這是情感問題! 8)

= ="所以我很想看她們是怎麼翻的...

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-03-14, 16:57 
離線
[MozTW 版主群]

註冊時間: 2004-01-23, 15:45
文章: 301
來自: Canada
在 wiki 那頁加了我的不負責翻譯, 你們看看怎麼樣。

如果不想要標點符號, 建議用 "/" 來區分同時有午前午後跟有早晚的項目。這樣項目裡的第三個 "/wind" 也可以直接做 "/ 有風"。

還是覺得 "/" 類似"可能有", 看地區而定。風的話比較為全區域性所以翻有風應該沒什麼問題, 雨啦、雪啦、冰雹的就比較地方性所以翻或雪可能會比較好。

early 應該等於 earlier, late 應該等於 later。我是翻 early 為早時, late 為晚間...

scattered showers 翻零散陣雨啊? 第一次看到這個詞...


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.5) Gecko/20041217
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 179 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  12345 ... 12  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群