MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
[MF]新同文堂0.4.0.6奇怪的轉換 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=11&t=30098 |
第 1 頁 (共 1 頁) |
發表人: | cockskin [ 2010-04-27, 03:00 ] |
文章主題 : | [MF]新同文堂0.4.0.6奇怪的轉換 |
只要我啟用新同文堂套件並開啟簡轉繁功能 有些網頁上的[']這個字元會被替換成[』] ex: http://www.tipsfromthetopfloor.com/2010/04/26/tfttf453-food-photography-2-tech-guy/ 裡面的today』s cameras 但又有些不會 ex: http://zhidao.baidu.com/question/29103938 有人有同樣困擾或者知道解決方法嗎 感謝您的回覆:) |
發表人: | canx7345 [ 2010-04-28, 02:08 ] |
文章主題 : | Re: [MF]新同文堂0.4.0.6奇怪的轉換 |
用到現在沒遇過 不過猜測可能是同文堂的設定問題 1 有設定轉換時強制顯示字型 2 有設定轉換規則或自訂詞彙 先檢查這兩個吧 |
發表人: | passerby [ 2010-04-28, 14:31 ] | ||
文章主題 : | Re: [MF]新同文堂0.4.0.6奇怪的轉換 | ||
第一個網址中的引號與第二個網址中的引號其實不是同一個字元,一個是垂直,一個是捲曲或斜。 開啟自動轉繁體時,這個問題會出現,類似英文標點符號引號,會轉為繁體慣用的關引號 形成這個問題有很多原因,詳細解釋暫時不寫了,一些是歷史原因,另外一些 Smart quotes 軟件引起,有興趣的人可看以下網頁,其實這個問題是可以避開或避免,以下的新同文堂版本 嘗試用避開方式去避免這個問題產生,在utf-8編碼的網頁,偵測 <html lang="xxx">, 如果 lang="en-us"或"en",不執行自動轉換。 refs: http://chiunam.net/blog/archives/92 http://www.ofzenandcomputing.com/zanswers/1094/zh_TW/ http://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe#Computing http://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe ... I_encoding http://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe#Smart_quotes http://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe ... _encodings http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%A0%87 ... 6%E5%8F%B7 http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E5%BC%95%E5%8F%B7 http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark_glyphs
|
發表人: | cockskin [ 2010-05-06, 09:22 ] |
文章主題 : | Re: [MF]新同文堂0.4.0.6奇怪的轉換 |
原來引號的學問這麼大,比我能想到的複雜得多 感謝樓上提供修改過的版本 目前引號都是正確的了 如果有找到其他會破功的網頁我會持續回報 再次感謝樓上提供的引號連結以及修改版:) |
第 1 頁 (共 1 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |