MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

[Ext]Show Selected Images 0.15
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=11&t=31947
1 頁 (共 1 頁)

發表人:  白夜騎士 [ 2011-03-15, 19:44 ]
文章主題 :  [Ext]Show Selected Images 0.15

圖檔
套件作者:konbu
套件首頁:官方網站Mozilla Addons
最新版本:0.15
套件大小: 13.3KB
套件最後更新日期:2011 年 06 月 11 日
Firefox 之相容版本:3.6 - 8.*
套件介紹:Show Selected Images、載入失敗的圖片=破損圖片(圖檔)再次載入不用讓頁面全部再次載入的擴充套件。
官方討論: http://konbu.crz.jp/wakaba/
圖檔
對著重新載入按鈕長按會有
圖檔

正體中文語系已交給作者

附加檔案:
檔案註釋: 內含English、日本語、正體中文 Languages
show_selected_images-0.13-fx.xpi [11.91 KiB]
被下載 469 次

發表人:  Merci chao [ 2011-03-16, 11:20 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

抱歉我沒理解,你意思是 zh-TW 是你寫的?是的話我有以下意見:
"破碎的" 改成 "未載入的" 或者 "未完全載入" 之類比較好吧?雖然原文是這樣...
"載入失敗的圖片 Mouse Over(滑鼠移動過去)再次載入" 這一句感覺好怪異。
"即使不要載入圖片將自動顯示圖片" 這一句,我理解能力有限沒看懂。 :shock:
同時建議作者把套件放到 BableZilla 吧,這有助套件的 l10n。

關於這個套件,相類似的套件有 Show Picture

發表人:  白夜騎士 [ 2011-03-17, 10:01 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

Merci chao 寫:
抱歉我沒理解,你意思是 zh-TW 是你寫的?是的話我有以下意見:
"破碎的" 改成 "未載入的" 或者 "未完全載入" 之類比較好吧?雖然原文是這樣...
"載入失敗的圖片 Mouse Over(滑鼠移動過去)再次載入" 這一句感覺好怪異。
"即使不要載入圖片將自動顯示圖片" 這一句,我理解能力有限沒看懂。 :shock:
同時建議作者把套件放到 BableZilla 吧,這有助套件的 l10n。

關於這個套件,相類似的套件有 Show Picture

對,zh-TW是我翻的
我會改掉"破碎的"詞
"載入失敗的圖片 Mouse Over(滑鼠移動過去)再次載入" 這句有更好的意見嗎?
我不知道該用什麼詞?
"即使不要載入圖片將自動顯示圖片" 英文的原文有點怪,日文我也是自學的程度很差才翻的...

建議作者套件放到 BableZilla 這我說說看,但最近不可能你也知道。

他有跟 Show Picture 比較
圖檔

發表人:  Merci chao [ 2011-03-17, 12:44 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

白夜騎士 寫:
"載入失敗的圖片 Mouse Over(滑鼠移動過去)再次載入" 這句有更好的意見嗎?
我不知道該用什麼詞?
"即使不要載入圖片將自動顯示圖片" 英文的原文有點怪,日文我也是自學的程度很差才翻的...
個人感覺
引言回覆:
鼠標指到時重新載入顯示失敗的圖片
  頁面載入中的時候不重新載入
  即使設定為不顯示圖片
由於後兩個選項是第一個的擴展,所以不需要重覆描述。而所有 "broken image" 統一翻譯為「顯示失敗的圖片」,避免「載入」這兩個字出現一語多義。
個人感覺你翻的好像跟機器翻譯有點相似...
下面的... 中文語法感覺有點怪異...不會因為我是廣東人的關係吧!? :shock:
引言回覆:
永遠在載入完成的圖片顯示重新載入選項
長按重新載入按鈕時顯示「重新載入所有顯示失敗的圖片」
還有上面的「彩色框架」應該改為「彩色邊框」。框架這一詞應該是軟件開發的用語吧... 我最近剛好在寫論文...

白夜騎士 寫:
建議作者套件放到 BableZilla 這我說說看,但最近不可能你也知道。
嗯,這我懂...

關於那個比較,「表示されて邪魔」這一詞沒看懂... :oops:
意思是「表示されません」嗎?

發表人:  mingtw [ 2011-03-17, 15:15 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

Merci chao 寫:
恕刪...

還有上面的「彩色框架」應該改為「彩色邊框」。框架這一詞應該是軟件開發的用語吧... 我最近剛好在寫論文...

恕刪...


軟件是大陸用語,台灣應該是用軟體,台灣論文出現軟件...這會很囧吧....

我是來亂的 :mrgreen:

發表人:  Merci chao [ 2011-03-17, 20:44 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

mingtw 寫:
軟件是大陸用語,台灣應該是用軟體,台灣論文出現軟件...這會很囧吧....

我是來亂的 :mrgreen:
哦?還好吧?
說實話,我現在的確是在內地生活,有時候哪些是中國內地用語我可能沒留意。不過至少在港澳地區都是叫軟件的。所以軟件一詞不是中國內地專用的用語。
我個人呢,不是很喜歡中國內地的各種各樣,所以不要隨便標籤我喔。除非你是想在這裏歧視非台灣人?或者你的確是想來找碴的? :roll:
小兄弟,不要以為說一句來亂的就能逃喔,這會很囧吧。

發表人:  mingtw [ 2011-03-18, 10:16 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

Merci chao 寫:
恕刪...
歧視非台灣人?
恕刪


內心OS...有這麼嚴重嗎....

正文...
話說我平常上網有超過八成以上都是上大陸網站,我也不是某顏色人士,
只是看到 Merci chao 在上面指正一些「詞彙用語」,突然冒出一句「軟件」
,又提到自己在寫論文,才想到台灣論文裡出現內地用法...是滿囧的.....

發表人:  Merci chao [ 2011-03-18, 15:18 ]
文章主題 :  Re: [Ext]Show Selected Images 0.13

mingtw 寫:
正文...
話說我平常上網有超過八成以上都是上大陸網站,我也不是某顏色人士,
只是看到 Merci chao 在上面指正一些「詞彙用語」,突然冒出一句「軟件」
,又提到自己在寫論文,才想到台灣論文裡出現內地用法...是滿囧的.....

哦... 原來是我看成你說的是「論壇」。 :shock:
看來我最近壓力有點過頭了,被之前的學術性筆戰弄得我精神緊張....
感謝你的友情提醒,反應太大了不好意思。 :oops:

1 頁 (共 1 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/