MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-04-26, 12:23

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 179 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1 ... 3456789 ... 12  下一頁
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-02, 21:33 
josesun 寫:
給大家預覽一下 :shock: :shock: :shock:
你可以看到地名變成中文的了、還有風向在這個版本也可以中文化了...(原本的版本並不能顯示中文,後來我改 code 之後又被作者說這裡不行那裏不行 :? :? 總之我弄了很久很久 > <")、氣壓描述、UV Index 等等都是我後來加上去的...

但是地名顯示方面還有一點問題 = =" 我還在和 code 奮戰中...

Scattered 改成 零星
Sleet = 霙(雪雨) (這樣真的好嗎= =")

BNS 提議的讚!
這樣大概就要完成了= ="




唔好只係post圖,我想要中文化多o的 :?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050318 Firefox/1.0.2
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-02, 22:41 
Anonymous 寫:
josesun 寫:
給大家預覽一下 :shock: :shock: :shock:
你可以看到地名變成中文的了、還有風向在這個版本也可以中文化了...(原本的版本並不能顯示中文,後來我改 code 之後又被作者說這裡不行那裏不行 :? :? 總之我弄了很久很久 > <")、氣壓描述、UV Index 等等都是我後來加上去的...

但是地名顯示方面還有一點問題 = =" 我還在和 code 奮戰中...

Scattered 改成 零星
Sleet = 霙(雪雨) (這樣真的好嗎= =")

BNS 提議的讚!
這樣大概就要完成了= ="

唔好只係post圖,我想要中文化多o的 :?
看不懂粵語!請翻譯成華語! :oops:


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-05, 14:48 
各位好,本人剛剛試用該軟體,我也想把香港更改為中文,請問大大我應到那裡才找到文件更改??
我不知道那文件在電腦的那裡?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-05, 16:01 
離線

註冊時間: 2004-07-26, 13:24
文章: 11
來自: Hong Kong
請問如何才如以把Hong Kong變成中文香港?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-05, 16:19 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
johnnyli 寫:
請問如何才如以把Hong Kong變成中文香港?

到本討論第一篇的wiki上依格式翻譯

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-05, 17:13 
離線

註冊時間: 2004-07-26, 13:24
文章: 11
來自: Hong Kong
josesun 寫:
johnnyli 寫:
請問如何才如以把Hong Kong變成中文香港?

到本討論第一篇的wiki上依格式翻譯


謝,我找到問題了,網頁上寫香港是hong-kong,但其實只是hongkong,沒有-


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050318 Firefox/1.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 : 新的天氣名詞
文章發表於 : 2005-04-10, 21:24 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
剛剛發現韓國現在的天氣是「Widespread Dust」,這就是「沙塵暴」嗎?這個應該可以加進去翻譯中:)

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-10, 23:35 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
MilchFlasche 寫:
剛剛發現韓國現在的天氣是「Widespread Dust」,這就是「沙塵暴」嗎?這個應該可以加進去翻譯中:)

okok
也麻煩你幫我update wiki....

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050318 Firefox/1.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-12, 00:37 
離線

註冊時間: 2005-01-25, 05:20
文章: 9
日本地名iizuka的漢字

福岡縣-飯塚


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-12, 07:46 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
樓上兩項已更新完成~

地名陷入停擺了,大概真的太多。考慮是不是先拿Sunbird華文化的部份來改,先做各國首都部份(不過還得檢查和Weather.com上的拼法相不相同,以及是否有那個氣象點…… :roll:

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-12, 09:46 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
MilchFlasche 寫:
樓上兩項已更新完成~

地名陷入停擺了,大概真的太多。考慮是不是先拿Sunbird華文化的部份來改,先做各國首都部份(不過還得檢查和Weather.com上的拼法相不相同,以及是否有那個氣象點…… :roll:

有審核完的我會加入下一版的Forecastfox :D

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050318 Firefox/1.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-13, 14:28 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
josesun 寫:
MilchFlasche 寫:
樓上兩項已更新完成~

地名陷入停擺了,大概真的太多。考慮是不是先拿Sunbird華文化的部份來改,先做各國首都部份(不過還得檢查和Weather.com上的拼法相不相同,以及是否有那個氣象點…… :roll:

有審核完的我會加入下一版的Forecastfox :D
目前放上去的國家裡面有很多地名其實都還沒翻,大概短期內也還不會翻,這樣對你的工作會不會很麻煩啊?有沒有什麼更好的管理方法?

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-13, 17:29 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
MilchFlasche 寫:
目前放上去的國家裡面有很多地名其實都還沒翻,大概短期內也還不會翻,這樣對你的工作會不會很麻煩啊?有沒有什麼更好的管理方法?

沒差啦~~~^^
這個慢慢來~~~

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050318 Firefox/1.0.2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-19, 15:07 
離線

註冊時間: 2005-04-19, 15:04
文章: 1
小弟能不能建議一下
板橋可否譯成"台北地區"

香港YAHOO是譯成台北縣

其它地名也應該以相對地理位置來翻譯才比較合理一點~~~~


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.7) Gecko/20050417 Firefox/1.0.3 (ax)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-04-20, 08:21 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
sanpig 寫:
小弟能不能建議一下
板橋可否譯成"台北地區"

香港YAHOO是譯成台北縣

其它地名也應該以相對地理位置來翻譯才比較合理一點~~~~
因為大台北地區的天氣點事實上分得很細,有基隆、新店、景美、台北市,還有這個「台北縣」,在此情況下很難想像這個所謂的「台北縣」的天氣點足以涵蓋全縣,尤其是東北角的天氣、北海岸的天氣與盆地市鎮、烏來山區的天氣又常常各有不同。所以一個合理的推測是,「台北縣」指的是縣治所在地,也就是板橋。通常比較小比例尺(也就是比較簡略)的地圖,會在台北市旁邊標一個「台北縣」,但那個點實際上就是板橋的位置。

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.6) Gecko/20050226 Firefox/1.0.1
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 179 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1 ... 3456789 ... 12  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 61 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群