MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

關於ConQuery的討論
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=11&t=7914
1 頁 (共 3 頁)

發表人:  cmi [ 2005-04-21, 22:20 ]
文章主題 :  關於ConQuery的討論

在套件區有介紹:文章在此
不過那邊好像不能討論的樣子
就在這裡發文討論

這個擴充套件對我來說相當好用
選取文字之後可以更簡單的選擇需要的搜尋引擎
(之前要先到搜尋列換引擎之後再按右鍵搜尋)
更重要的,他可以排序、只顯示出常用的搜尋引擎

但是....這個套件不支援中文名稱顯示(如圖)
只好麻煩哪位回報作者或是幫忙修改了^^

附加檔案:
檔案註釋: 美中不足點
temp.jpg [16.39 KiB]
被下載 2557 次

發表人:  realmax [ 2005-04-21, 22:40 ]
文章主題 : 

cmi 寫:
在套件區有介紹:文章在此
不過那邊好像不能討論的樣子
就在這裡發文討論

這個擴充套件對我來說相當好用
選取文字之後可以更簡單的選擇需要的搜尋引擎
(之前要先到搜尋列換引擎之後再按右鍵搜尋)
更重要的,他可以排序、只顯示出常用的搜尋引擎

但是....這個套件不支援中文名稱顯示(如圖)
只好麻煩哪位回報作者或是幫忙修改了^^

嗯...我也喜歡用這個當搜尋引擎工具,不過真的沒辦法顯示中文,不知誰有辦法幫忙做一下了......:)

發表人:  Yus [ 2005-04-22, 01:07 ]
文章主題 : 

不大明白這個套件與 Context Search 的差異性
因為Context Search也可以在反白某文字後,選擇在哪個搜尋引擎裡搜尋。

而搜尋引擎的排序嘛,可以利用 Search engine manager 來做新增 or 刪除 or 排序 的管理。

或許這一個套件可以做到我所提到的這兩個套件的功用吧。不論如何,我只是提出我的看法,或許有中文亂碼困擾的人,可以試試這兩個套件的結合。

備註:我的Fx的搜尋引擎並無安裝到有中文名稱的引擎,所以我無法確認Context Search可以正常的顯示中文,這方面只好麻煩有安裝Context Search 並有安裝中文的搜尋引擎人士提供經驗。

發表人:  coolcd [ 2005-04-22, 03:33 ]
文章主題 : 

ConQuery 的功能比 Context Search 強一些
我比較喜歡 ConQuery,因為:
  • 假如你按住 Ctrl 再選擇搜尋引擎,按下搜尋引擎後會跳出框框讓你可以修改選擇的文字。
  • 假如沒有事先選擇文字,直接按右鍵選擇搜尋引擎,一樣會跳出框框問你要搜尋什麼。
  • 可以自訂出現在右鍵選單的搜尋引擎、可以排序。
  • 更重要的是 - 連在表單地區選擇的都可以用(1.5.3 的新功能)。
  • ContextMenu 某些狀況下無法搜尋,右鍵選單中的「網路搜尋」不會出現(例如在表單文字區),ConQuery 我還沒發覺有什麼時候無法搜尋的。
  • ConQuery 可以自訂的功能比較多,去官網看看說明文件就會發覺...哇塞!真神奇...可以拿來做翻譯引擎、可以把「檢視圖片」顯示在新分頁...潛力很大哦...

不過好用要付出代價啦~他的檔案比 Context Search 大一些,也會在 prefs.js 加入蠻多東東的。

所以說嘍,假如你只是純粹偶爾用用右鍵來搜尋的話,Context Menu 就夠了,假如你比較注重功能的話,ConQuery 是比較好的選擇。

其實原本想幫 ConQuery 中文化的,不過那個「Query to...」實在不知道怎麼翻比較適當,「網路搜尋...」感覺不太對,「詢問...」也有點奇怪,「用...搜尋」比較符合語意 ,但是看起來也很怪。所以索性就算了 :oops:

發表人:  訪客 [ 2005-04-22, 09:05 ]
文章主題 : 

做了一個 WorldLingo 的各國翻譯引擎,預設是英文翻成繁體中文,也可以更改成其他國家的翻譯。

有裝 Conquery 的把附件擺到你 ConQuery 的搜尋資料夾裡
通常是你 Firefox 安裝資料夾中的 searchplugins 資料夾。

用法:按右鍵 -> Query to -> WorldLingo -> Choose Source (This Link or This Page)、Input Language、Output Language。

附加檔案:
檔案註釋: Source 一定要記得選哦~
Capture-1.jpg [28.87 KiB]
被下載 2111 次
檔案註釋: WorldLingo Translation Service
WorldLingo.zip [962 Bytes]
被下載 1078 次

發表人:  coolcd [ 2005-04-22, 09:11 ]
文章主題 :  多國語言翻譯

coolcd 寫:
做了一個 WorldLingo 的各國翻譯引擎,預設是英文翻成繁體中文,也可以更改成其他國家的翻譯。

有裝 Conquery 的把附件解壓縮後擺到你 ConQuery 的搜尋資料夾裡 (通常是你 Firefox 安裝資料夾中的 searchplugins 資料夾)。

用法:按右鍵 -> Query to... -> WorldLingo -> Choose Source (This Link or This Page)、Input Language、Output Language。


豬頭... 忘了登入... -_-"

補充一下:希望有能力的人可以幫個忙,看看能不能加入翻譯選擇文字的選項。我試了老半天還是弄不出來,請對寫程式比較熟的人幫個忙嘍~

這麼一來,就不用裝 Translate 那一類的東東嘍~

發表人:  Yus [ 2005-04-22, 11:22 ]
文章主題 : 

嗯嗯~受教了
我還真的是純粹偶爾用用右鍵搜尋的呢 :D

發表人:  coolcd [ 2005-04-22, 11:50 ]
文章主題 :  ConQuery 專用多國語言翻譯引擎

再來一個 AltaVista Babel Fish translation

這是修改自 ConQuery 官方 2003 的版本 (原來的好像不能用了)。

和上面那個 WorldLingo 相比

少了 Glossary 的功能,少了 This Link 的功能。

不過多了 Selected Text 的功能。

安裝方法同上,解壓縮後放到搜尋引擎資料夾即可。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

重新上傳中文版的多國語言翻譯引擎,之前下載過的請重新下載。

WorldLingo

功能:
  • 翻譯網頁、鏈結
  • 可自選輸入、輸出語言
  • 語言包括:繁體中文、簡體中文、英文、日文、韓文、法文、德文、俄文、荷蘭文、希臘文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文
  • 可指定特殊行業用語
AltaVista Babel Fish Translation

功能:
  • 翻譯網頁、選擇文字、輸入文字
  • 可翻譯的語言已固定,共 36 種組合(無法自選輸出、輸入語言)

已知問題:翻譯某些網頁會亂碼,但調整編碼後可以解決。例如 MozillaZine Forum 翻譯後必須調成 UTF-8 才可正常顯示。

使用愉快!

附加檔案:
檔案註釋: WorldLingo + AltaVista Babel Fish 翻譯引擎
translation_tw.zip [2.07 KiB]
被下載 1179 次
檔案註釋: WorldLingo 多國語言翻譯介面 (一定要指定翻譯來源)
Capture-2.jpg [26.58 KiB]
被下載 1929 次
檔案註釋: Altavista Babel Fish 多國語言翻譯介面
Capture-1.jpg [26 KiB]
被下載 1963 次

發表人:  蕭易玄 [ 2005-04-22, 12:17 ]
文章主題 : 

coolcd 寫:
其實原本想幫 ConQuery 中文化的,不過那個「Query to...」實在不知道怎麼翻比較適當,「網路搜尋...」感覺不太對,「詢問...」也有點奇怪,「用...搜尋」比較符合語意 ,但是看起來也很怪。所以索性就算了 :oops:


「召喚搜尋引擎」如何? :P

發表人:  sanopup [ 2005-04-22, 14:50 ]
文章主題 : 

記得 Context Search 不支援 Mozilla 的樣子, 所以我 Mozilla 裝的是 ConQuery。

Query to... 的原意類似「問 xx(詢問對象)」。
「用...搜尋」算是比較正式的用法, 要惡搞的話「找它就對了」也可以 XP

發表人:  coolcd [ 2005-04-22, 21:20 ]
文章主題 : 

cmi 寫:
在套件區有介紹:文章在此
不過那邊好像不能討論的樣子
就在這裡發文討論

這個擴充套件對我來說相當好用
選取文字之後可以更簡單的選擇需要的搜尋引擎
(之前要先到搜尋列換引擎之後再按右鍵搜尋)
更重要的,他可以排序、只顯示出常用的搜尋引擎

但是....這個套件不支援中文名稱顯示(如圖)
只好麻煩哪位回報作者或是幫忙修改了^^


如果是用 ConQuery 專用格式 .cqr 的話,剛剛試了一下把編碼改成 Unicode 就可以正常顯示嘍~
不過... 這樣的話你用的搜尋引擎可能要重寫成 .cqr 格式才行... 等於一個搜尋引擎要有 Mycroft 版跟 ConQuery 版,然後在 ConQuery 設定不要讓 Mycroft 的搜尋引擎出現。

等等就來把多國語言翻譯 Plugin 轉成中文...

發表人:  MilchFlasche [ 2005-04-22, 21:35 ]
文章主題 : 

蕭易玄 寫:
coolcd 寫:
其實原本想幫 ConQuery 中文化的,不過那個「Query to...」實在不知道怎麼翻比較適當,「網路搜尋...」感覺不太對,「詢問...」也有點奇怪,「用...搜尋」比較符合語意 ,但是看起來也很怪。所以索性就算了 :oops:


「召喚搜尋引擎」如何? :P
或者要不要用問句:「找哪個搜尋引擎?」 :P

發表人:  coolcd [ 2005-04-22, 23:15 ]
文章主題 : 

MilchFlasche 寫:
蕭易玄 寫:
coolcd 寫:
其實原本想幫 ConQuery 中文化的,不過那個「Query to...」實在不知道怎麼翻比較適當,「網路搜尋...」感覺不太對,「詢問...」也有點奇怪,「用...搜尋」比較符合語意 ,但是看起來也很怪。所以索性就算了 :oops:


「召喚搜尋引擎」如何? :P
或者要不要用問句:「找哪個搜尋引擎?」 :P


「召喚搜尋引擎」蠻有創意的,不過總讓人想到「召喚魔獸」「召喚魂魄」,感覺毛毛的。至於「找哪個搜尋引擎」,文法上似乎不太通,因為要找的是已經選擇的文字啊!倒是 sanopup 建議的「用它找就對了」比較符合我的想法。

目前想到的翻譯似乎都比不上原文清楚,所以目前我個人可能還是偏好原文。

已重新上傳繁體中文版的翻譯引擎,需要的人請下載這一篇的附件。

發表人:  coolcd [ 2005-04-25, 02:31 ]
文章主題 :  Google Advanced Search & Google URL Tools 繁體中文版

Google Advanced Search 繁體中文版

Google 進階搜尋為基礎作成的 Conquery 專用搜尋引擎。原作是 ConQuery 的作者 Vasa Maximove,我把它中文化,順便加入更多搜尋網頁語言、介面語言、指定國家的選項。

安裝:下載後解壓縮,放到 ConQuery 的搜尋引擎資料夾(預設為 Firefox 安裝資料夾內的 searchplugins 資料夾)。

心得:Google 對非洲、南洋島國、中西亞國家的支援不足...

使用:
  • 選定搜尋文字後,按右鍵 --> Query to... --> Google TW Advanced Search 即可。
  • 若想進一步修改搜尋條件,按住 Ctrl 鍵不放,再按照上面步驟即可叫出設定的對話方塊(如圖)。
  • 若沒有選擇文字,按右鍵選擇 Google TW Advanced Search 會跳出框框問你要搜尋什麼,請見附圖。
警告:螢幕垂直解析度小於 800 的人建議看看就算了... :oops: 因為設定項目太多... 或者您可以把不會用到的項目去掉。


Google URL Search 繁體中文版

功能:
  • 搜尋 Google Cache。
  • 搜尋「類似網頁」。
  • 搜尋「反向連結」。
  • 可自訂 Google 介面語言及搜尋結果顯示數目。
  • 「欲查詢的網址」可選擇「選擇的網址」、「這個網頁」或「這個鏈結」。


附加檔案:
檔案註釋: Google Advanced Search + Google URL Search 繁體中文版
google advanced and url search.zip [4.97 KiB]
被下載 921 次
檔案註釋: Google URL Search
Capture-2.jpg [42.21 KiB]
被下載 1621 次
檔案註釋: Google Advanced Search 介面圖
Capture-1.jpg [78.3 KiB]
被下載 1589 次

發表人:  ides13 [ 2005-04-26, 17:50 ]
文章主題 : 

「召喚搜尋引擎」
這個想法滿cool的,我喜歡。

比較平淡的翻譯不如來個“搜尋於”或“尋問於”如何?

尋問:又尋又問!

1 頁 (共 3 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/