MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
[翻譯][Wiki版完成]Reducing memory usage (Firefox) https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=17&t=13637 |
第 2 頁 (共 2 頁) |
發表人: | Kaotc [ 2006-04-20, 02:04 ] |
文章主題 : | |
Tenki 寫: Kaotc 寫: 對了,以上是指縮小化,還是指關閉firefox程式呢?若是前者意義上又不一樣了。 當然不是指關閉Firefox囉, 要是關了還不還給系統那可就糟了(多開幾次系統大概也不行了) 應該多是指關閉分頁的時候才對,我想知道你所指的意義為何呢? 抱歉,沒看清楚您翻譯的文件就提意見... 所以我指的意義在這裡並無意義了。 我想"洩漏"其實也沒錯啦,只是字義上容易混淆。 既然是"某種情況"下不會釋放未再使用的記憶體,那麼"散失"或許可以考慮看看,因為較口語化.. |
發表人: | Tenki [ 2006-04-20, 03:35 ] |
文章主題 : | |
Kaotc 寫: 抱歉,沒看清楚您翻譯的文件就提意見...
所以我指的意義在這裡並無意義了。 我想"洩漏"其實也沒錯啦,只是字義上容易混淆。 既然是"某種情況"下不會釋放未再使用的記憶體,那麼"散失"或許可以考慮看看,因為較口語化.. 沒的啦不必抱歉~這個一開始就是小問題滴 ----------------------------------------- [公告]~[公告]~ .............託各位的福,Wiki文件已經做完了!您可你到首帖,或者是我的簽名那邊看到連到Wiki文件的連結。 說真的,"移植"到Wiki的結果,已經完全不像原來的草稿了。如此一來,比起草稿,這份Wiki實在更需要各位大大們的指教的。 如果各位覺得還可以,請再跟老手新手們介紹介紹吧,希望這會是我製作過最有實用性的文件,相信因此得益的Firefox愛好者會將Firefox更努力的推啦。 感謝各位這期間的幫忙,歡迎在這裡繼續討論吧~ |
發表人: | MilchFlasche [ 2006-04-20, 13:10 ] |
文章主題 : | |
Tenki 寫: 說真的,"移植"到Wiki的結果,已經完全不像原來的草稿了。如此一來,比起草稿,這份Wiki實在更需要各位大大們的指教的 辛苦了~精神可嘉~都已經放到wiki上了,要幫忙修當然是沒問題的啦!!!
|
發表人: | Tenki [ 2006-04-20, 15:27 ] |
文章主題 : | |
MilchFlasche 寫: 要幫忙修當然是沒問題的啦!!!
感謝感謝大感謝~ (能將它變得更好要靠你們的啦) |
發表人: | non036 [ 2006-04-21, 14:17 ] |
文章主題 : | |
"Plugins"是不是翻作「外掛」比較阿! 剛剛查了Dr.eye是翻作外掛程式。 |
發表人: | Tenki [ 2006-04-21, 15:17 ] |
文章主題 : | |
non036 寫: "Plugins"是不是翻作「外掛」比較阿!
剛剛查了Dr.eye是翻作外掛程式。 在這篇Q&A裡已把有關的詞它們原本的意思點的很清楚了。而且這個詞對我而言一向是很不嚴謹的,換言之不只是Fx,我在這個地方一向都避免用這個詞,所以我原則上維持原案囉~ ps : Dr.eye我很久前就不用了耶, 自從Fx套件裡有了一堆免費幫你翻譯用的好東東...... |
發表人: | 伴月‧孤影 [ 2006-04-21, 15:56 ] |
文章主題 : | |
non036 寫: "Plugins"是不是翻作「外掛」比較阿!
剛剛查了Dr.eye是翻作外掛程式。 其實很多翻譯系統和網站都稱為「插件」 |
發表人: | MilchFlasche [ 2006-04-21, 18:30 ] |
文章主題 : | |
伴月‧孤影 寫: non036 寫: "Plugins"是不是翻作「外掛」比較阿! 剛剛查了Dr.eye是翻作外掛程式。 其實很多翻譯系統和網站都稱為「插件」 |
發表人: | miga [ 2006-09-19, 09:08 ] |
文章主題 : | |
Kaotc 寫: 抱歉,沒看清楚您翻譯的文件就提意見...
所以我指的意義在這裡並無意義了。 我想"洩漏"其實也沒錯啦,只是字義上容易混淆。 既然是"某種情況"下不會釋放未再使用的記憶體,那麼"散失"或許可以考慮看看,因為較口語化.. 嗯~ 我覺得翻成「漏洞」會比較好。 程式執行時若要載入資料或做它用時會占用 Memory 的空間,而使用完後沒有將它釋放回系統時,就會造成 memory leaks。因為程式沒有在使用這段 memory,而系統認為這段memory 仍然被程式所占用。所以無形中就造成了浪費。 現在看 Wiki 上面翻的是「耗損」,個人覺得,耗損比較像是程式執行時需要用掉多少的記憶體,沒有浪費的意思。程式可以吃很多記憶體來做一件事,那它就要耗掉那麼多的記憶體空間,不一定是浪費掉的。這個詞比較適合用在譯 memory usage。 翻成漏洞還有一個理由是,記憶體的取得與釋放不一定是一個連續的空間,沒有放回去的記憶體就零散的分佈著~ |
第 2 頁 (共 2 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |