MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

Feed 翻譯
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=17&t=13719
1 頁 (共 1 頁)

發表人:  josesun [ 2006-04-19, 20:41 ]
文章主題 :  Feed 翻譯

「快遞」倒是不錯的譯法。

發表人:  wini [ 2006-04-19, 21:48 ]
文章主題 : 

Feed = 快遞
Feeds = 快遞們
FeedBack = 回饋

嗯,雖然說不必硬是要遵從原文的字義,
而是取用意就好,不過說是快遞,
RSS 那些的到底是怎樣的快遞呢。

說起 Feed ,之前也有相關討論呢。

發表人:  josesun [ 2006-04-20, 05:18 ]
文章主題 : 

wini 寫:
Feed = 快遞
Feeds = 快遞們
FeedBack = 回饋

嗯,雖然說不必硬是要遵從原文的字義,
而是取用意就好,不過說是快遞,
RSS 那些的到底是怎樣的快遞呢。

說起 Feed ,之前也有相關討論呢。

XD
不過快遞倒是很符合快速遞送訊息的意思,可當動名詞,文意與訊息內容無關,真是好翻譯啊!!!XD

發表人:  kourge [ 2006-04-24, 21:16 ]
文章主題 : 

feed 有序列的感覺
「遞列」?

發表人:  josesun [ 2006-04-25, 00:37 ]
文章主題 : 

kourge 寫:
feed 有序列的感覺
「遞列」?

feed 有序列的感覺嗎...Q.Q"

1 頁 (共 1 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/