MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-06-05, 12:06

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 324 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1 ... 12131415161718 ... 22  下一頁
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-08-24, 17:57 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
三腳貓 Three-leg-cat 寫:
而「秘」和「祕」字有不一致的情況,請查看。

還有一個在「說明(A)」->「今日小祕訣(A)」。

另外第 1/18 個小秘訣多了三點省略號"..."。

p.s. 茲因近日甚忙,未必有空檢查錯誤,故敦請各位方家湧躍相助(正式的 KompoZer 0.7.10 快推出了)。至於 coolcd 大提供之鏈結中已可找 RC6 的 Ubuntu deb 檔及 rpm 套件檔,Linux 使用者可試一下。

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-08-26, 02:13 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Location of translations:
KompoZer 小秘訣

Original texts:
...KompoZer can automatically open a document at launch?

Use the command-line: kompozer _your_url_

Chinese translations:
...KompoZer 可以在啟動程式的同時,自動開啟文件?

使用命令列指令:KompoZer _your_url_

Comments:
1.大概是之前看錯了?命令列指令應全為小寫,因為在 Linux 須區分作小寫。

Suggested translations:
...KompoZer 可以在啟動程式的同時,自動開啟文件?

使用命令列指令:kompozer _your_url_

另外,中英文版本中 KompoZer 小秘訣的數目不同,應該有一個是多出來的,請查看一下。

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-08-27, 14:53 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
三腳貓 Three-leg-cat 寫:
coolcd 寫:
上傳了配合 0.7.10 RC6 的中文語系

在 Fedora Core 4 上安裝了 kompozer-0.7.10rc6-i386.rpm,中英文語系有一個對掉了,出現這樣的狀況......(圖略)

重新安裝一次 Quick Locale Switcher 又沒有問題了。
圖檔

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; zh-TW; rv:1.8.1.5) Gecko/20070718 Remi/2.0.0.5-1.fc4.remi Firefox/2.0.0.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-08-27, 19:06 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Location of translations:
KompoZer 小秘訣

Chinese translation:
...你能直接聯系 KompoZer 的社群?

請造訪 http://forum.nvudev.org/viewforum.php?f=8

Updated text:
...you have direct access to the KompoZer community?

Just select the Help > Forum menu entry.

Comments:
1.由於 forum.nvudev.org 站台已關,此項小秘訣已變更。
2.中文試譯後半句是加上去的,希望看起來「完滿」一點.....

Suggested translations:
...你能直接聯系 KompoZer 的社群?

只要在選單中選擇 說明 > 討論區,就可連接到官方的社群討論區了。

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-08-31, 14:32 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Location of translations:
工具(T)->偏好設定(E)...->新頁設定->選擇字元編碼方式

Chinese translations:
泰文(ISO-8859-11)
泰文(Windows-874)

Comments:
1.這兩項在開括弧前漏了一個空格。

Suggested translations:
泰文 (ISO-8859-11)
泰文 (Windows-874)

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-03, 14:15 
離線

註冊時間: 2003-11-18, 10:59
文章: 3473
已依據三腳貓兄的建議更正。

另外,想請求擅長美工的網友,是否可以為繁體中文語系設計兩個去背的 PNG icon,大小分別是 32x32 與 128x128,分別用在擴充套件視窗內的套件清單的左邊圖示 (32x32) 與右鍵選單內的「關於 Traditional Chinese」(128x128),目前我是暫時借用 FrenchMozilla 的 logo,希望儘快改成我們自己的。

_________________
:::: 簽名檔分隔線 ::::
免費好用又自由的輸入法 gcin Windows | 勸大家以後不要再買 ATI


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.6) Gecko/20070725 Firefox/2.0.0.6
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-03, 17:38 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
三腳貓 Three-leg-cat 寫:
還有一個在「說明(A)」

咦?「說明(H)」何時變了「說明(A)」的
另外發現「檢視(V)」也變了「檢視(A)」......重複了捷徑,請看一下。

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-03, 19:43 
離線

註冊時間: 2003-11-18, 10:59
文章: 3473
三腳貓 Three-leg-cat 寫:
三腳貓 Three-leg-cat 寫:
還有一個在「說明(A)」

咦?「說明(H)」何時變了「說明(A)」的
另外發現「檢視(V)」也變了「檢視(A)」......重複了捷徑,請看一下。

這次 0.7.9 -> 0.7.10 修改比較多
以前我多半用 en-US 再匯入之前做好的中文語系
但這次這麼做的時候一直出現問題
所以只好先匯入之前官方論壇發佈的 fr-FR 測試語系
再匯入中文
可能很多 bug 都是由此而來
已經發現一堆鍵盤快捷鍵都錯了
修正可能要等一下
得全部重新看過 :oops:
========================
已上傳修復的版本,請試試看還有沒有其他 bug。

_________________
:::: 簽名檔分隔線 ::::
免費好用又自由的輸入法 gcin Windows | 勸大家以後不要再買 ATI


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.6) Gecko/20070725 Firefox/2.0.0.6
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-04, 00:15 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Location of translations:
框線(Borders)(格式工具列 2 按鈕)

Original text:
Borders //視窗標題文字
All four sides use same border style
Text Color //在按下選取色彩時的視窗標題文字

Chinese translations:
(未翻譯)
四邊框線(Borders)都使用相同的樣式
文字色彩

Comments:
1."Borders"宜一律譯出。

2.「四邊框線(Borders)都使用相同的樣式」中英文字"Borders",按 Firefox 1.5 後為了統一簡便的原因,名詞一般採單數。

3."Text Color"此項中英文皆不正確,指的應是「框線色彩」。

Suggested translations:
框線
四邊框線(Border)都使用相同的樣式
框線色彩

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


最後由 三腳貓 Three-leg-cat 於 2007-09-04, 01:25 編輯,總共編輯了 4 次。

回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-04, 00:16 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Location of translations:
格式(O)->清單(List)->清單屬性(L)...->項目符號樣式:

Original text:
solid circle

Chinese translations:
實心圓型

Comments:
1.另有一項是「空心圓形」,「型」字宜一律用「形」。

Suggested translations:
實心圓形

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


最後由 三腳貓 Three-leg-cat 於 2007-09-04, 00:22 編輯,總共編輯了 1 次。

回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-04, 00:21 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Location of translations:
說明(H)

Original text:
Support KompoZer

Chinese translations:
資助 KompoZer(S)

Comments:
1.考慮過「支持」/「資助」/「贊助」/「捐助」,個人覺得「支持」是照原文一點,至於其餘三者:
「資助」--和"subsidize"相近(多用於政府);
「贊助」--和"sponsor"相近(多用於商業);
「捐助」--和"contribute"或"donate"相近(多用於個人)。

由於網站鏈結也有用"donate"的用字,故覺得「捐助」較好。(如不用「支持」的話),當然「資助」也實在是「資金的幫助」其實也沒有問題......可能是習慣不同,只想給一下意見而已。

Suggested translations:
捐助 KompoZer(S)

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-04, 12:23 
離線

註冊時間: 2003-11-18, 10:59
文章: 3473
引言回覆:
Borders //視窗標題文字
All four sides use same border style
Text Color //在按下選取色彩時的視窗標題文字

  • 找不到 Borders 相對的翻譯詞條,有可能是寫死的或因故 grep 不到。
  • 改框線顏色時出現 Text Color 可能是因為與「修改文字色彩的功能」共用視窗介面,所以不改。
  • 其餘按三腳貓兄建議修改。

_________________
:::: 簽名檔分隔線 ::::
免費好用又自由的輸入法 gcin Windows | 勸大家以後不要再買 ATI


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.6) Gecko/20070725 Firefox/2.0.0.6
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-06, 01:31 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
另外「錯誤回報與建議」連線的網站鏈結似乎更新了,英文版回報問題的鏈結是 SourceForge.net http://sourceforge.net/tracker/?group_i ... tid=853122
,而中文卻是 http://www.nvu.com/bugreport2.php ,看來鏈結已過時了,需要更新一下。

至於「KompoZer 的網站」也更新了鏈結,英文版是
http://kompozer.sourceforge.net/ ,而中文版是 http://www.nvu.com/

「討論區」鏈結則由 http://forum.nvudev.org/ 更新為 http://wysifauthoring.informe.com/

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-07, 15:01 
離線

註冊時間: 2006-07-17, 16:06
文章: 9
來自: France
Hi folks, sorry for writing in english again. :oops:

I've just downloaded your latest language pack and I've edited it a little:
  • it used the same GUID as the french langpack, this has been corrected;
  • I've added a default preference file to trigger the « zh-TW » locale set: installing your langpack didn't switch KompoZer 0.7.10 in chinese on my Linux box;
  • I've removed the « tchineselocales.jar » file because I think this file isn't necessary: the french Mozilla team uses it only to display their icon in the extension manager;
  • I've added an auto-update link so this language pack can be easily updated from KompoZer itself.
I've uploaded this modified version to my SourceForge site: http://kompozer.sourceforge.net/l10n/kp ... 070830.xpi
This link will always lead to the latest traditional chinese langpack: http://kompozer.sourceforge.net/l10n/kp ... k-zhTW.xpi

If I did mistakes with your langpack, please tell me. If you have questions with the way these langpacks work, feel free to contact me.

Very best regards to all contributors of MozillaTW! :)


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr; rv:1.8.1.6) Gecko/20070725 Firefox/2.0.0.6
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-09-07, 23:27 
離線

註冊時間: 2005-09-12, 13:38
文章: 1317
Kaze 寫:
I've uploaded this modified version to my SourceForge site: http://kompozer.sourceforge.net/l10n/kp ... 070830.xpi

Hi Kaze,
It's glad to see you in this forum. I'm one of those who admires the KompoZer project very much and have been doing very little to help in the Chinese translations.

In regard to the kpz-langpack-zhTW-0.7.10.20070830.xpi, coolcd has made corrections on two(or maybe more) duplicated keyboard shortcuts with errors(due to migration of the shortcut keys from the French version). Any versions before 20070903 should have the problem remained. And according to coolcd, a 20070904 version is coming with which I guess he is ready to update. Just stay tune!

p.s. I have found on WYSIFAuthoring the a few "themes" from NVU/KOMPOZER ADD-ONS unusable with the latest KompoZer version, and that once a new theme is installed the default theme couldn't be found and restored, so I had to delete the whold profile and make a new one...I hope volunteers there will do a quick fix soon. :wink:

_________________
p.s. 個人--陷入失戀的狀態,所以最近少了來討論區。只是記得她喜愛用 Black Japan 的佈景主題,和好些有趣的擴充套件,和當天跟她一起畫的一面 Firefox 旗幟。除了祝福她以後的日子外,我也想不了可以做些甚麼了。


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060501 Epiphany/1.6.5
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 324 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1 ... 12131415161718 ... 22  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群