MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
Lightning 0.3.1 中文語系測試 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=19&t=18942 |
第 1 頁 (共 1 頁) |
發表人: | coolcd [ 2007-05-15, 00:36 ] | ||
文章主題 : | Lightning 0.3.1 中文語系測試 | ||
原本要整理 Sunbird 的中文語系 但不太知道該翻哪些檔 先整理好 calendar-zh-TW.jar 檔案 就乾脆順便把 Lightning 解決掉了 是以舊的中文語系為基礎修改的 並沒有仔細去校對語系的項目 如有錯漏請提出 我找到時間會改... 但應該不會很快速就是... 還是比較喜歡 Sunbird... 檔案下載後直接把副檔名改成 xpi 即可安裝。
|
發表人: | 三腳貓 Three-leg-cat [ 2007-05-16, 02:02 ] |
文章主題 : | |
我也想問 Lightning 這個 .xpi 在 Linux 下是否都可用?還是我也該試一試? |
發表人: | shelandy [ 2007-07-02, 16:04 ] |
文章主題 : | |
三腳貓 Three-leg-cat 寫: 我也想問 Lightning 這個 .xpi 在 Linux 下是否都可用?還是我也該試一試?
我試了sunbird ,不行 posting.php?mode=quote&p=108412 |
發表人: | shelandy [ 2007-07-02, 16:05 ] |
文章主題 : | |
三腳貓 Three-leg-cat 寫: 我也想問 Lightning 這個 .xpi 在 Linux 下是否都可用?還是我也該試一試?
我試了sunbird ,不行 posting.php?mode=quote&p=108412 |
發表人: | coolcd [ 2007-11-14, 23:04 ] |
文章主題 : | |
sunnyliu2005 寫: 因為,對 extension 還是不太懂,請提供一些資訊,方便提供正體中文版:
其實你可以拿 Sunbird 0.7 的繁中語系檔來改。 另外以下兩個網頁你可能有興趣: Mozilla 擴充套件中文化的小教學 (有點過時了,不過大致上相差不多) http://www.mozdev.org/notes/l10n/howto-zh.html mozlcdb (好用的在地化工具) http://wiki.moztw.org/index.php/MozLCDB_Manual 引言回覆: 這是一個很好用的功能:如何支援和 Outlook 相容?意思是能加入來自 Outlook 或 Palm 的 iCal 檔!
其實應該說是 iCalendar 標準的 implementation 吧?(iCal 是 Mac 的日曆程式,iCalendar 是一種標準。) Sunbird 有支援 iCalendar 標準 (副檔名 ics),也可以經由 WebDAV 或 FTP 傳輸,但我沒有實際操作過,不知道匯入其他軟體的 ics 有沒有 bug 就是。 Edit: 補充「官方說法」 http://www.mozilla.org/projects/calenda ... tml#format |
發表人: | coolcd [ 2008-02-04, 15:53 ] |
文章主題 : | |
Jackbin 貢獻了 Lighting 0.8 pre 的中文語系 viewtopic.php?t=21577 |
發表人: | Jackbin [ 2008-02-04, 23:53 ] |
文章主題 : | |
Sorry, BobChao 在 viewtopic.php?p=121844#121844 的留言我回覆不了,所以在此回覆。 BobChao 寫: nice work! 請問你是直接用舊的 xpi 來改,或是另外從 mozilla.org 的 CVS 下載語系檔來修呢?
Lightning 0.8 Pre 的檔案是從 Lightning - Download 網頁下方的 nightly builds (Windows) 連結所抓的。 該檔案中目前除了 en-US 語系之外不包含任何語系,我是把 Lightning 0.7 XPI 中的簡體語系解壓縮出來對照上面的 nightly builds 修改好之後加進去的。 聽說 Thunderbird 3.0 好像計劃將 Lightning 整合進去,如果 MozTW 相關翻譯人員要用的話請便,把它解出來即可~ ^^ PS. 如果有人想自行下載編輯官網的 Lightning 0.8 nightly builds 檔案,記得將 XPI 壓縮檔中 defaults\preferences\sunbird-l10n.js 中下面這行去掉,不然安裝好 Lightning 後你的 TB 預設的語系會變成英語 (不知它為何要加這行變更使用者的 TB 語系): pref("general.useragent.locale", "en-US"); |
發表人: | BobChao [ 2008-02-05, 00:57 ] |
文章主題 : | |
Jackbin 寫: Sorry, BobChao 在 viewtopic.php?p=121844#121844 的留言我回覆不了,所以在此回覆。
BobChao 寫: nice work! 請問你是直接用舊的 xpi 來改,或是另外從 mozilla.org 的 CVS 下載語系檔來修呢? 抱歉,是我在錯的地方發文了 ^^; 感謝,那麼或許你有時間幫忙把檔案整理成 CVS 上的架構?如此一來,我們就可以把你的翻譯成果整合進 translate.moztw.org 裡,日後「應該」會比較好處理。 如果你不確定怎麼做,我們就繼續討論吧,現在晚了,先睡,晚安 |
發表人: | Jackbin [ 2008-02-09, 03:07 ] |
文章主題 : | |
BobChao 寫: 感謝,那麼或許你有時間幫忙把檔案整理成 CVS 上的架構?如此一來,我們就可以把你的翻譯成果整合進 translate.moztw.org 裡,日後「應該」會比較好處理。
真是不好意思,翻譯好的檔案可能要交給你們去處理了,因為我手上目前還有在維護一些 FF 和 TB 套件的中文翻譯。 之前把它修改翻譯好就是想丟上來看看有沒有熱心的朋友願意接手下去維護,自己實在沒有太多時間去維護 Lightning 這麼大的套件~ |
第 1 頁 (共 1 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |