MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2019-07-19, 05:55

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 5 篇文章 ] 
發表人 內容
文章發表於 : 2008-05-04, 20:49 
離線

註冊時間: 2008-04-11, 14:31
文章: 32
來自: 中國重慶
不時很清楚港臺地區的用語習慣,所以需要各位的幫助。
這是Flock 1.2預覽版(含簡繁中文版)的下載地址:http://tinderbox.flock.com/builds/grouse_locale
如有愿意提供幫助的請聯系我,Gtalk&MSN:hillwoodroc at
gmail dot com
愿意長期介入的請添加的大名和email到http://developer.flock.com/wiki/L10n:Localization_Teams


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-CN; rv:1.8.1.14) Gecko/20080404 Firefox/2.0.0.14
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-05-06, 02:31 
離線
[網站管理員]

註冊時間: 2005-01-02, 05:49
文章: 3219
(稍微離題談些翻譯問題,只是想加入幫忙的可以不必特意看這篇。)


要翻得像中文已經很難了,簡繁用語轉換可能又會耗費更多心力,也許會有些人寧願從英文版譯,再參考簡體版的吧。但是有先轉成繁體,應該單純幫忙訂正用語的人會多一點。

另外要自己手動先私下改些項目,應該動哪些檔案好呢?之前也想譯譯看 Flock ,可惜找不到正確的語言檔案。(翻譯完後拿來用一陣子,再放個一陣子後重新拿來用,會比較知道自己譯得合不合適。)

不過很久以前 josesun 翻譯的 Flock 0.7.4.1 zh-TW 語言檔案 倒是可以拿來參考看看,雖然過太久了,現在可能會有比較順口點的新譯能用就是。

_________________
【Firefox 有問題請先看這裡】
回覆文章的建議
萬用自我檢測除錯大法 for Firefox
完全備份大法 for Firefox
重建 Firefox 的設定
乾淨升級 Firefox
(本帳號停用中)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.13) Gecko/20080328 Firefox/2.0.0.13 (pigfoot)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-05-06, 12:20 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2006-11-22, 16:07
文章: 560
簡繁用語轉換有兩個地方可以參考
1. 維基電腦信息轉換模板
2. 中文化軟體聯盟辭彙搜尋

簡繁轉換,要注意兩個地方
1. 一對多轉換錯誤
  如:「書籤」(O)「書簽」(X)

2. 轉換遺漏
  如:未把補丁轉換成修正檔、更新檔、或patch

--
可能我英文能力比較差,個人覺得簡繁轉換比較輕鬆。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.11) Gecko/20071127 Firefox/2.0.0.11
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-05-06, 12:37 
離線
[網站管理員]

註冊時間: 2005-01-02, 05:49
文章: 3219
shyangs 寫:
可能我英文能力比較差,個人覺得簡繁轉換比較輕鬆。


我上面指的簡繁轉換是多花功夫而已,主要是在說沒特別接觸簡體文化的人,看了簡體還得要去看英文才懂這是繁體的什麼東西,倒也不是在比較哪邊難啦。(大概啦)

其它的等稍微弄出來點成果,我有看到時再看看了,現在版本除了用語跟通同字外,就是有些譯得直了點,有些算貪便宜用語(像是「通過」),有些是文字排版上用多了半形空格,總之先把用語跟通同字處理好的話,應該比較不會把人嚇跑。

還有多謝 shyangs 你提供的網站。 :)

_________________
【Firefox 有問題請先看這裡】
回覆文章的建議
萬用自我檢測除錯大法 for Firefox
完全備份大法 for Firefox
重建 Firefox 的設定
乾淨升級 Firefox
(本帳號停用中)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.13) Gecko/20080328 Firefox/2.0.0.13 (pigfoot)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-05-06, 21:42 
離線

註冊時間: 2008-04-11, 14:31
文章: 32
來自: 中國重慶
由簡到繁的轉換我是用wps 2005完成的。wps 2005可以自動轉換一些習慣用語。需要語系文檔的可以到這里下載:http://svn-mirror.l10n.flock.com/websvn/listing.php?repname=L10n&path=%2Fbranches%2Fgrouse%2F#_branches_grouse_


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-CN; rv:1.8.1.14) Gecko/20080404 Firefox/2.0.0.14
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 5 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群