MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
NVU 事宜... https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=19&t=7423 |
第 1 頁 (共 2 頁) |
發表人: | kourge [ 2005-03-31, 15:46 ] |
文章主題 : | NVU 事宜... |
Daniel 說 Nvu 1.0 PR 快出來了... 希望所有的 l10n team 到 CVS 上面 localize... changelog: 多了一個 dialog 和 幾個改過/新的 字串 |
發表人: | kourge [ 2005-04-03, 15:11 ] |
文章主題 : | |
怎麼沒人鳥我=.=||| |
發表人: | 路人乙 [ 2005-04-03, 15:30 ] |
文章主題 : | |
^^; 呃......我幫你一下好了... 大喊:xacid 大~~~~浮出水面換氣了啦~~~! ㄜ....有沒有用要看 kourge 您的造化了..... |
發表人: | dken [ 2005-04-03, 16:20 ] |
文章主題 : | |
NVU 的翻譯事宜目前是那位負責和官方聯絡的呢?? ![]() |
發表人: | 路人乙 [ 2005-04-03, 17:23 ] |
文章主題 : | |
dken 寫: NVU 的翻譯事宜目前是那位負責和官方聯絡的呢??
![]() 呃~~ Project Manager 是 xacid ,至於聯絡人.... 沒有 ~"~ 不過,我想如果按下「預設值」這顆按鈕的話....彈出來的應該也是 xacid ![]() |
發表人: | kourge [ 2005-04-03, 17:33 ] |
文章主題 : | |
目前唯一正式中文化過的 Nvu 版本是 piaip 的 0.5... 後來因為 Nvu 更新太快了,就根本趕不上 這個月號的 Download! 又介紹了 Nvu 0.9,到時候用的人一定會變多 |
發表人: | xacid [ 2005-04-08, 11:07 ] |
文章主題 : | |
小的在XD... 現在才看到... RSS feed 設太少... orz 我的確是完全沒和官方聯絡 不過官方網頁上目前 "中文(繁)" 這個連結,連到的是 http://www.moztw.org/nvu 這樣是不是只要改這個網頁的內容就可以?不過這頁上面寫的是沒取得正式授權... 還有要聯絡官方之前應該要先搞定 0.9 吧?我盡快好了... 還有還有,那個 CVS 在哪?找不到... |
發表人: | kourge [ 2005-04-08, 17:29 ] |
文章主題 : | |
Daniel 是在這裡提到的... http://www.glazman.org/weblog/dotclear/index.php?2005/03/30/966-nvu-10pr-l10n-teams-get-ready 1.0PR 跟 0.9 比起來只是多了一個 dialog 和幾個 新增/編輯 的字串 |
發表人: | BobChao [ 2005-04-08, 23:57 ] |
文章主題 : | |
xacid 寫: 小的在XD... 現在才看到... RSS feed 設太少... orz
我的確是完全沒和官方聯絡 不過官方網頁上目前 "中文(繁)" 這個連結,連到的是 http://www.moztw.org/nvu 這樣是不是只要改這個網頁的內容就可以? 我想應該是,網頁寫完給我我會幫您處理。 (雖然我本身不太清楚授權的狀況如何,不過既然官方都上了連結,那...) 或許你可以先發封信給對方?還是 kourge 可以幫個忙? |
發表人: | xacid [ 2005-04-09, 07:06 ] |
文章主題 : | |
要現在就寄信啊?東西都還在 wiki 上耶,我想說等弄好... 還是這種事早點讓他們知道比較好? |
發表人: | BobChao [ 2005-04-09, 07:48 ] |
文章主題 : | |
xacid 寫: 要現在就寄信啊?東西都還在 wiki 上耶,我想說等弄好...
還是這種事早點讓他們知道比較好? 沒意見耶,你決定吧。感覺上他們不是太關心 locale 的版本狀況 ^^; |
發表人: | kourge [ 2005-04-09, 09:05 ] |
文章主題 : | |
我寄了一封信給 Daniel... 引言回覆: Hi there,
You might remember piaip, the one who made the zh-TW locale for Nvu. But the latest availible version for zh-TW is 0.5, which is severely outdated. Currently, piaip isn't availible, because the laws of Taiwan forces people at his age to attend the army for several months. This makes the MozillaTaiwan community unable to release the corresponding locales for newer versions of Nvu. Right now, xacid is the one who is maintaining the locale, although he didn't have any contact with you. Will there be more details of the CVS? Thank you! Regards, kourge Nvu developer 網站是在 www.nvudev.org 討論區在 http://forum.nvudev.org 看看這個唄~ http://forum.nvudev.org/search.php?search_author=piaip 我也發了一個文章到 nvudev.org 討論區 http://forum.nvudev.org/viewtopic.php?p=5037#5037 |
發表人: | xacid [ 2005-04-09, 21:34 ] |
文章主題 : | |
我回了 看來他們討論區還頗冷清 (重要的是:我想要那個 forum 的 rss...) 連寄信去訂 mailling list 都沒回應... |
發表人: | josesun [ 2005-04-10, 00:25 ] |
文章主題 : | |
那個阿... nvu 的 locale 檔案太多了... 用 Wiki 可能不太方便... 我建議用 SVN 來管理(在 OSSF 註冊一個 Project?) |
發表人: | xacid [ 2005-04-10, 01:30 ] |
文章主題 : | |
josesun 寫: nvu 的 locale 檔案太多了...
用 Wiki 可能不太方便... 我建議用 SVN 來管理(在 OSSF 註冊一個 Project?) 這是有原因的,之前一直沒解釋清楚。 用 SVN 之類系統最主要問題的就是不容易區分翻過的檔案和沒翻過的,因為沒辦法用 MozLCDB 來處理中文化資料庫,已經從 .50 過來處理好的翻譯還要重新檢查一次,會多耗許多力氣。 MozLCDB 出來的檔案只有一個,這用 SVN 應該沒辦法做吧?事實上要是沒用 MozLCDB 大概根本不知道怎樣把 .50 的 locale 轉過來,很多地方改過了,一個個人工比對大概到現在還在比吧。相對之下,目前 wiki 上的那個龐大文件,可以很快速的轉回 MozLCDB 能吃的格式 (我是打算翻完把整個 wiki text copy 下來,用 vim 清掉多餘的 wiki 敘述,就是翻完的 current.txt) ,然後 MozLCDB 就可以把我要的 locale 生出來,也因此只要專心在翻譯上就好,會比較輕鬆。 其實最大的原因是我沒用過 SVN 還想說可以很快搞定...XD -- 我有這時間廢話還不快去翻~"~ |
第 1 頁 (共 2 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |