MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

香港的朋友請看一下這篇
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=10735
1 頁 (共 4 頁)

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 02:02 ]
文章主題 :  香港的朋友請看一下這篇

最近在重新檢查 Mozilla/Firefox 的 Big5 對應表,
有些問題想跟香港的朋友們請教:

(1) 香港目前是使用各種外字集多呢,還是使用
香港微軟的HKSCS Support for Windows*的人多?

(2) 就你們日常的使用而言,為了看到香港字
(以 http://input.foruto.com/jptxt/arti003.htm 為例,
上面寫的「人名常用字」第一個字是「魚則」,最後一個
是「方方土」) ,應該通常會採用問題(1)提到的方式,
也就是裝外字集或 MS HKSCS。
那麼,安裝好了這些東西後,通常是會變成 IE 可以看到這些字,
那 Firefox 呢? Firefox 的 Big5-hkscs 應該還算正確,
不過 Firefox 的純 Big5 呢? 可以看到那些字嗎?
還是一定要手動調成 Big5-hkscs?
測試可以就用前面提的網頁來檢查,
因為我在台灣版的 Windows 上測,裝了日和字集後
IE 可以看到那些字體, Firefox 的 Big5-hkscs 則是部份可以,
Firefox 的 Big5 則看起來不受外字集影響,想知道香港版的
Windows 行為是否也是如此。

謝謝

發表人:  pafecube [ 2005-09-29, 08:59 ]
文章主題 : 

piaip大,在另一版面『關於 Mozilla/Firefox 對Big5日文、Unicode補完計畫的支援情形』一文中描述的:

『唯一的缺點是非 Big5-2003 的系統會看不到以 Mozilla/Firefox 發出的表單或文章內的日文假名 (HTTP/HTML 的設計上其實若本來我們沒支援 Big5-2003 的話, 這些日文假名會轉為 unicode 表示方式,所以反而大家都看得到)。』

我就是發生這個問題...

可否下一個版本可以把Big5-2003拿掉,或編碼表分成Big5(MS950字集),Big5-2003 2個,或出個修正檔之類的

不然用IME打出來的都會自動轉為Big5
不然就得用HTML文件外字相容轉換器
很麻煩,又不想用IE...

總不能要求每個人都得用FireFox來看我的文章吧...
畢竟引用日文也只是一小部分也不可能叫網頁站長全面改寫成UTF-8(我也沒那個本事><)

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 10:03 ]
文章主題 : 

我們現在就是要試圖解決這個問題,所以先來調查一些相關事項

發表人:  catho7 [ 2005-09-29, 10:11 ]
文章主題 : 

(1)頗分散...無法統計

(2)我機子裝了Unicode補完計畫,fx用純Big5是不會看到那些字的

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 11:37 ]
文章主題 : 

catho7 寫:
(2)我機子裝了Unicode補完計畫,fx用純Big5是不會看到那些字的

謝謝,不過安裝 unicode 補完計畫的情形就先不管了,
這次想調查的是「使用傳統外字集而非香港微軟的HKSCS或 Unicode 補完計畫」的人

順帶一提,香港有人在用 Unicode 補完計畫?

發表人:  catho7 [ 2005-09-29, 12:47 ]
文章主題 : 

piaip 寫:
順帶一提,香港有人在用 Unicode 補完計畫?

嗯,都算頗多

最多人用的應該就是Unicode 補完計畫、櫻花、政府/MS HKSCS

發表人:  wini [ 2005-09-29, 15:46 ]
文章主題 : 

我是裝 MozTw 的 1.0.7 ,
沒安裝 Unicode 補完計畫 (UAO) ,
作業系統是 Windows XP 。

手動選擇 Big5-HKSCS 後,
該網頁可以看見一小部分的藍色字。
不過像[魚則]後方的字,[車太]前方的字,
還有後面蠻多就不打出來了。
至於 Big5 ,則就只能看見 Big5 的,
那三個藍色字而已。

日和字集我還沒有裝,
裝了有啥好處和壞處呀?(我不是香港人)

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 17:33 ]
文章主題 : 

wini 寫:
日和字集我還沒有裝,
裝了有啥好處和壞處呀?(我不是香港人)

... 請看標題 ^^;
我需要的是香港使用外字集的使用者的報告,
基本上如果是台灣的使用者,這篇對你是完全沒影響的
不過還是謝謝你的熱心

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 17:34 ]
文章主題 : 

catho7 寫:
piaip 寫:
順帶一提,香港有人在用 Unicode 補完計畫?

嗯,都算頗多
最多人用的應該就是Unicode 補完計畫、櫻花、政府/MS HKSCS

好奇怪,就我的認知,上面三者是彼此不相容的...
Hmmm

發表人:  tszkin [ 2005-09-29, 18:35 ]
文章主題 : 

piaip 寫:
(1) 香港目前是使用各種外字集多呢,還是使用
香港微軟的HKSCS Support for Windows*的人多?

hkscs較多, 而其他的字集是很少人使用
piaip 寫:
(2) 就你們日常的使用而言,為了看到香港字
(以 http://input.foruto.com/jptxt/arti003.htm 為例,
上面寫的「人名常用字」第一個字是「魚則」,最後一個
是「方方土」) ,應該通常會採用問題(1)提到的方式,
也就是裝外字集或 MS HKSCS。
那麼,安裝好了這些東西後,通常是會變成 IE 可以看到這些字,
那 Firefox 呢? Firefox 的 Big5-hkscs 應該還算正確,
不過 Firefox 的純 Big5 呢? 可以看到那些字嗎?
還是一定要手動調成 Big5-hkscs?
測試可以就用前面提的網頁來檢查,
因為我在台灣版的 Windows 上測,裝了日和字集後
IE 可以看到那些字體, Firefox 的 Big5-hkscs 則是部份可以,
Firefox 的 Big5 則看起來不受外字集影響,想知道香港版的
Windows 行為是否也是如此。

謝謝

Internet Explorer是不用調節的, 而Firefox則要手動設置

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 18:44 ]
文章主題 : 

所以 Firefox 你們都是手動選 big5-hkscs 嗎?
使用 big5 時那些字本來就看不到?
ok,懂了

發表人:  tszkin [ 2005-09-29, 19:33 ]
文章主題 : 

piaip 寫:
所以 Firefox 你們都是手動選 big5-hkscs 嗎?
使用 big5 時那些字本來就看不到?
ok,懂了

謝謝

發表人:  lwlmark [ 2005-09-29, 20:17 ]
文章主題 : 

我自己測試了一下,我也把圖剪了下來。
我現在只用hkscs。

附加檔案:
檔案註釋: Chinese Traditional Big5-hkscs
9456489416954(2).png [449.27 KiB]
被下載 1029 次
檔案註釋: Chinease Traditional Big5
9456489416954.png [445.56 KiB]
被下載 920 次

發表人:  piaip [ 2005-09-29, 21:13 ]
文章主題 : 

lwlmark 寫:
我自己測試了一下,我也把圖剪了下來。
我現在只用hkscs。

喔,使用香港微軟的 HKSCS 反而 Big5 跟 big5-hkscs
都看得到字? 真奇怪...

發表人:  catho7 [ 2005-09-29, 21:14 ]
文章主題 : 

piaip 寫:
好奇怪,就我的認知,上面三者是彼此不相容的...
Hmmm

沒錯,所以情況頗為糟糕的

1 頁 (共 4 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/