MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2020-02-24, 19:39

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 6 篇文章 ] 
發表人 內容
文章發表於 : 2003-07-29, 20:53 
離線

註冊時間: 2002-06-03, 12:04
文章: 114
不知道為什麼
讓我覺得這是魔獸爭霸三裡面的一個角色
哈哈~~~


回頂端
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-07-29, 21:02 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-12-03, 15:00
文章: 1109
來自: CSIE.ORG
猜對了 希望 Blizzard 不會來罵 ^^;


回頂端
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-08-04, 03:00 
可是這樣不是很奇怪嗎?

中文化的部份應該只限於操作介面、安裝介面和說明文件吧?

擺一張自己喜歡的圖下去,那不是變成"個人版"的中文化了?

說不定哪天有個仁兄搞出 AV版、CQ版、真人SEX版 ....

翻譯首重"信、雅、達",piaip大大真的要三思阿......


回頂端
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-08-04, 11:02 
Anonymous 寫:
可是這樣不是很奇怪嗎?
中文化的部份應該只限於操作介面、安裝介面和說明文件吧?
擺一張自己喜歡的圖下去,那不是變成"個人版"的中文化了?
說不定哪天有個仁兄搞出 AV版、CQ版、真人SEX版 ....
翻譯首重"信、雅、達",piaip大大真的要三思阿......

在我觀察的部分,piaip先生不只是在進行"譯"的部分,
還略帶有自製Build的工作範圍。
而自行Build是允許、更是受鼓勵的,
所以無論是貴方所提之「AV版、CQ版、真人SEX版」,是完全OK的。
只是,所採用的物件是否…是另一方面的問題 :roll:


回頂端
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-08-04, 11:18 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-12-03, 15:00
文章: 1109
來自: CSIE.ORG
嗯 可能會有版權問題的版本以後應該不會再出現
我在製作語言套件及中文化時也是都盡量以原樣為主
Lanauge Pack 本身當然只有翻譯,而
"Localized Build" 有時就會多作點事。
不過 Firebird 實在是有點歷史因素
當初以 Phoenix 出來的時候它的性質就是有點非正式的,
只是現在已經地位大不相同變成正式的了。

我的原則是不重編程式的 binary 以盡量與英文版相同,
偶爾再加上一些常用方便的設定(如Big5 Google)或套件如 Flash,
這些都還在 localization 的範圍內;
ICON/Logo 如果有換也都是從 Forum 上討論的
icon/logo 候選名單出來的,或者像以前 Mozilla 再標上「中文版」
字樣以示區別。


回頂端
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-09-30, 20:29 
離線

註冊時間: 2003-06-04, 18:14
文章: 27
基本上,piaip 這樣子的作法也讓我們使用者方便多了。
所以非常謝謝。
phoenix 很讚的啊,blizzard 的人也不至於那麼的沒幽默感吧。
這又不拿來牟利。
很讚,謝謝作中文化版本。


回頂端
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 6 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:MSN [Bot] 和 11 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群