MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
0.61的"關於"裡面那隻3D的火鳥 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=1224 |
第 1 頁 (共 1 頁) |
發表人: | nonoschool [ 2003-07-29, 20:53 ] |
文章主題 : | 0.61的"關於"裡面那隻3D的火鳥 |
不知道為什麼 讓我覺得這是魔獸爭霸三裡面的一個角色 哈哈~~~ |
發表人: | piaip [ 2003-07-29, 21:02 ] |
文章主題 : | |
猜對了 希望 Blizzard 不會來罵 ^^; |
發表人: | 訪客 [ 2003-08-04, 03:00 ] |
文章主題 : | |
可是這樣不是很奇怪嗎? 中文化的部份應該只限於操作介面、安裝介面和說明文件吧? 擺一張自己喜歡的圖下去,那不是變成"個人版"的中文化了? 說不定哪天有個仁兄搞出 AV版、CQ版、真人SEX版 .... 翻譯首重"信、雅、達",piaip大大真的要三思阿...... |
發表人: | 訪客 [ 2003-08-04, 11:02 ] |
文章主題 : | |
Anonymous 寫: 可是這樣不是很奇怪嗎?
中文化的部份應該只限於操作介面、安裝介面和說明文件吧? 擺一張自己喜歡的圖下去,那不是變成"個人版"的中文化了? 說不定哪天有個仁兄搞出 AV版、CQ版、真人SEX版 .... 翻譯首重"信、雅、達",piaip大大真的要三思阿...... 在我觀察的部分,piaip先生不只是在進行"譯"的部分, 還略帶有自製Build的工作範圍。 而自行Build是允許、更是受鼓勵的, 所以無論是貴方所提之「AV版、CQ版、真人SEX版」,是完全OK的。 只是,所採用的物件是否…是另一方面的問題 ![]() |
發表人: | piaip [ 2003-08-04, 11:18 ] |
文章主題 : | |
嗯 可能會有版權問題的版本以後應該不會再出現 我在製作語言套件及中文化時也是都盡量以原樣為主 Lanauge Pack 本身當然只有翻譯,而 "Localized Build" 有時就會多作點事。 不過 Firebird 實在是有點歷史因素 當初以 Phoenix 出來的時候它的性質就是有點非正式的, 只是現在已經地位大不相同變成正式的了。 我的原則是不重編程式的 binary 以盡量與英文版相同, 偶爾再加上一些常用方便的設定(如Big5 Google)或套件如 Flash, 這些都還在 localization 的範圍內; ICON/Logo 如果有換也都是從 Forum 上討論的 icon/logo 候選名單出來的,或者像以前 Mozilla 再標上「中文版」 字樣以示區別。 |
發表人: | Alliao [ 2003-09-30, 20:29 ] |
文章主題 : | |
基本上,piaip 這樣子的作法也讓我們使用者方便多了。 所以非常謝謝。 phoenix 很讚的啊,blizzard 的人也不至於那麼的沒幽默感吧。 這又不拿來牟利。 很讚,謝謝作中文化版本。 |
第 1 頁 (共 1 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |