MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
顯示字碼的問題 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=12312 |
第 1 頁 (共 1 頁) |
發表人: | jacklinxp [ 2006-01-07, 15:23 ] | ||
文章主題 : | 顯示字碼的問題 | ||
有問題的網頁: http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020105735 明明原始檔是I’ll Be Your Mirror 但是網頁顯示的時候卻變成了 I』ll Be Your Mirror 這到底是哪裡出問題了呢?
|
發表人: | jacklinxp [ 2006-01-07, 15:26 ] |
文章主題 : | |
剛剛發現是新同文堂的問題, 因為新同文堂開啟自動轉繁體的功能, 關閉之後就正常了。 所以說是新同文堂的Bug?? |
發表人: | passerby [ 2006-01-07, 15:57 ] |
文章主題 : | |
jacklinxp 寫: 剛剛發現是新同文堂的問題,
因為新同文堂開啟自動轉繁體的功能, 關閉之後就正常了。 所以說是新同文堂的Bug?? 能否告之使用那一version的新同文堂??? |
發表人: | passerby [ 2006-01-07, 16:13 ] |
文章主題 : | |
jacklinxp 寫: 有問題的網頁:
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020105735 明明原始檔是I’ll Be Your Mirror 但是網頁顯示的時候卻變成了 I』ll Be Your Mirror 這到底是哪裡出問題了呢? 因為網頁所用的不是英文字元 ' (ASCII 39),而是使用簡體標點’ (unicode \u2019) ,不知我的解釋有沒有錯???,我看到source code的’ 是個全形的字,不是英文字 ' (ASCII 39)來? 是否寫php的人用了 \u2019去代替 ' (ASCII 39)??? 我用來的找字碼編碼工具 http://www.sun-club.org/visitor/utools.htm |
發表人: | peeper [ 2006-01-07, 18:29 ] |
文章主題 : | |
我試了不會這樣啊! 我的是新同文堂0.2.8.1.3 |
發表人: | passerby [ 2006-01-08, 09:14 ] |
文章主題 : | |
jacklinxp 寫: 剛剛發現是新同文堂的問題,
因為新同文堂開啟自動轉繁體的功能, 關閉之後就正常了。 所以說是新同文堂的Bug?? 不要使用轉換功能(不使用自動繁簡轉換),留意以下網頁內容的以下一句 http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020105735 I’ll Be Your Mirror 不論是 IE 或 firefox 看到的 source code都是簡體標點符號 ’,而不是正常的英文 ' I'll Be Your Mirror (正常時候會看到) I’ll Be Your Mirror(這個網頁的寫法) 這個原來就不是新同文堂的bug,其實沒有理由不轉換簡體標點符號 ’ 成為繁體標點符號』,但為了這些本來不正常的網頁(是否某些 php 寫法的問題???),還是提供了一個暫時解決方法,將這些不正確內容改回正確寫法。 新同文堂特別版 (這個不是正式版本,只為解決某些php網頁使用簡體 ’ 代替正常的英文 ' 產生顯示問題而做的) http://forum.moztw.org/download.php/3205/files/tongwen_0.2.8.4_598.xpi |
發表人: | passerby [ 2006-01-08, 09:34 ] |
文章主題 : | |
暫時提供這個解決方法,原本做詞彙轉換是會跳過英文為首的詞彙,現在就不跳過英文為首的詞彙,但轉換速度會減慢吧,你可以使用 createTreeWalker轉換方法+使用內部詞彙轉換表便能得出你想要的顯示效果。 其實我只是在內部詞彙轉換表(s2t_phrase.js)加入以下詞彙 ,在跳過單字表(s2t_phrase_prefix.js中的TongWen.skip_prefix object)去除A-Z, a-z。 其實每個人可以修改內部詞彙轉換表,得出自己想要的顯示效果,內部詞彙轉換表是 s2t_phrase.js,跳過單字表是s2t_phrase_prefix.js中的TongWen.skip_prefix。 // 以後文字是註解(打什麼內容也可以) 簡單解釋一下,前一個是修正前的字串,後一個是修正後的字串。 "\u0041\u300f":"\u0041\u0027", //A』 A' "\u0042\u300f":"\u0042\u0027", //B』 B' "\u0043\u300f":"\u0043\u0027", //C』 C' "\u0044\u300f":"\u0044\u0027", //D』 D' "\u0045\u300f":"\u0045\u0027", //E』 E' "\u0046\u300f":"\u0046\u0027", //F』 F' "\u0047\u300f":"\u0047\u0027", //G』 G' "\u0048\u300f":"\u0048\u0027", //H』 H' "\u0049\u300f":"\u0049\u0027", //I』 I' "\u004a\u300f":"\u004a\u0027", //J』 J' "\u004b\u300f":"\u004b\u0027", //K』 K' "\u004c\u300f":"\u004c\u0027", //L』 L' "\u004d\u300f":"\u004d\u0027", //M』 M' "\u004e\u300f":"\u004e\u0027", //N』 N' "\u004f\u300f":"\u004f\u0027", //O』 O' "\u0050\u300f":"\u0050\u0027", //P』 P' "\u0051\u300f":"\u0051\u0027", //Q』 Q' "\u0052\u300f":"\u0052\u0027", //R』 R' "\u0053\u300f":"\u0053\u0027", //S』 S' "\u0054\u300f":"\u0054\u0027", //T』 T' "\u0055\u300f":"\u0055\u0027", //U』 U' "\u0056\u300f":"\u0056\u0027", //V』 V' "\u0057\u300f":"\u0057\u0027", //W』 W' "\u0058\u300f":"\u0058\u0027", //X』 X' "\u0059\u300f":"\u0059\u0027", //Y』 Y' "\u005a\u300f":"\u005a\u0027", //Z』 Z' "\u0061\u300f":"\u0061\u0027", //a』 a' "\u0062\u300f":"\u0062\u0027", //b』 b' "\u0063\u300f":"\u0063\u0027", //c』 c' "\u0064\u300f":"\u0064\u0027", //d』 d' "\u0065\u300f":"\u0065\u0027", //e』 e' "\u0066\u300f":"\u0066\u0027", //f』 f' "\u0067\u300f":"\u0067\u0027", //g』 g' "\u0068\u300f":"\u0068\u0027", //h』 h' "\u0069\u300f":"\u0069\u0027", //i』 i' "\u006a\u300f":"\u006a\u0027", //j』 j' "\u006b\u300f":"\u006b\u0027", //k』 k' "\u006c\u300f":"\u006c\u0027", //l』 l' "\u006d\u300f":"\u006d\u0027", //m』 m' "\u006e\u300f":"\u006e\u0027", //n』 n' "\u006f\u300f":"\u006f\u0027", //o』 o' "\u0070\u300f":"\u0070\u0027", //p』 p' "\u0071\u300f":"\u0071\u0027", //q』 q' "\u0072\u300f":"\u0072\u0027", //r』 r' "\u0073\u300f":"\u0073\u0027", //s』 s' "\u0074\u300f":"\u0074\u0027", //t』 t' "\u0075\u300f":"\u0075\u0027", //u』 u' "\u0076\u300f":"\u0076\u0027", //v』 v' "\u0077\u300f":"\u0077\u0027", //w』 w' "\u0078\u300f":"\u0078\u0027", //x』 x' "\u0079\u300f":"\u0079\u0027", //y』 y' "\u007a\u300f":"\u007a\u0027", //z』 z' |
發表人: | 風痕影 [ 2006-01-12, 13:45 ] |
文章主題 : | |
passerby 寫: 因為網頁所用的不是英文字元 ' (ASCII 39),而是使用簡體標點’ (unicode \u2019) ,不知我的解釋有沒有錯???,我看到source code的’ 是個全形的字,不是英文字 ' (ASCII 39)來?
是否寫php的人用了 \u2019去代替 ' (ASCII 39)??? 說不定他是用Word打好之後貼過去 XD Word會自動把'替換成’ |
第 1 頁 (共 1 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |