MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-04-25, 07:56

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 1 篇文章 ] 
發表人 內容
文章發表於 : 2003-08-05, 11:18 
在此地好像很少看到Linux下的用戶哩, 其實如果瀏覽器及Office軟體都換成
Open Source 的, 那麼很多用戶(至少辦公室用戶), 都也可以轉換作業系統囉,
不囉嗦, 以下是在linux下mozilla 之列印, windows用戶應無此問題

0. 由於台灣及大陸的交往頻繁,很多資料庫都已用unicode整合,但在列印上是個問題,
主要的問題在於ttf的字集不太完整,mingliu無簡體字,一般的作法會把繁簡拆成兩套字,
當繁簡並存的時候非常麻煩,得個別對應Big5及GB,再加在一起
如遇軟體無法個別搜尋兩個字型檔時,則簡體字出不來或繁體字出不來,
由於正在寫WebBase的資料庫系統,內定皆用unicode,所以網頁上亦以utf8呈現,
但碰到Mozilla列印時就完了,看了很多先賢的文章,整理如下:

1. 由於SimSun.ttf字集較完整(含繁體簡體),且較漂亮,所以採用simsun.ttf做為基本字型

2. ghostscript 7.05已相當完整,唯一要做的是加入SimSun=>MSung-Light對應
ghostscript/7.05/lib/CIDFnmap.CJK加入(依CIDFnmap.Win為範本)
/SimSun (/usr/share/fonts/ttf/gb2312/simsun.ttf) ;
/NSimSun (/usr/share/fonts/ttf/gb2312/simsun.ttf) 2 ;
/MSung-Light /SimSun
ghostscript/Resource/CIDFont如已有MSung-Light會導致無法使用,
所以請將該檔案更名即可

3. Mozilla/default/pref/unix.js 加入以下兩行(大陸的用戶只須將zh-TW改成zh-CN即可)
pref("print.postscript.nativecode.zh-TW","utf-8");
pref("print.postscript.nativefont.zh-TW","MSung-Light-UniGB-UTF8-H");
不得不使用UniGB-UTF8-H,因該轉換較完整的中文字空間,UniCNS較少
印列出來的ps檔,會自動產生ja_ls,所以日文的列印應內定支援,但中文得手動加

4. 查過ghostscript/7.05/examples/cjk/iso2022.ps檔案,該檔是用複合字型,
但ps的語言指令我不會,如果能建立複合字集,將文鼎繁簡字加在一起,
那麼就不須冒侵權風險來使用M$的SimSun囉


回頂端
  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 1 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 218 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群