MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

歐耶!!我找到一個很棒的擴充套件^^*
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=16606
1 頁 (共 2 頁)

發表人:  k236740 [ 2006-11-26, 08:29 ]
文章主題 :  歐耶!!我找到一個很棒的擴充套件^^*

這是一個能讓你的Mozilla Firefox也有音樂播放器的擴充套件,
它的播放引擎就是你電腦的Windows Media Player與RealPlayer,
最棒的它還有內建的電台收聽頻道,當然你要聽自己喜愛的音樂也可以,
裝上它,你就能一邊用火狐上網一邊用這個音樂播放器收聽電台或音樂,
從後以後聽音樂就不需要再另外開啟笨重的Windows Media Player或其他播放軟體。

此套件相關事項︰
套件名稱︰foxytunes-2.0.4-fx+fl+mz+zm+tb
版本相容性︰Firefox1.5以上(2.0版的可用)
語言介面︰英文
相關網站︰https://addons.mozilla.org/firefox/219/


小弟在這裡有件事情想拜託大家
因為這是英文版的,所以我希望有在寫套件或中文化的人,能否做個好心將此套件翻譯成中文的呢,一方面除了比較貼近國人的使用習慣之外,二來也是造福大眾阿^^,所以這件事情真的拜託大家嚕m(_ _)m。

附加檔案:
檔案註釋: 套件預覽圖
002.JPG [41.59 KiB]
被下載 979 次
檔案註釋: 讓火狐也有專屬的音樂播放器^^
foxytunes-2.0.4-fx+fl+mz+zm+tb.zip [497.96 KiB]
被下載 1029 次

發表人:  legnaleurc [ 2006-11-26, 10:07 ]
文章主題 : 

這東西的缺點就是太肥大了....500K啊....

對了,順道問一下
Plug in的FileType能不能新增檔案類型啊
我希望某些檔案直接在分頁裡播放就好了
不用再呼叫外部程式

發表人:  伴月‧孤影 [ 2006-11-26, 10:41 ]
文章主題 : 

該套件似乎不能中文化,之前的版本中文化後好像都有許多後遺症(和播放器的配合上)

發表人:  mphstw [ 2006-11-26, 12:40 ]
文章主題 : 

請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html

附加檔案:
檔案註釋: 中文版 忘記哪裡下載的
FoxyTunes-TW.rar [605.83 KiB]
被下載 500 次

發表人:  orange [ 2006-11-26, 16:00 ]
文章主題 : 

剛剛試了一下,跟以前一樣沒什麼改變(在FX內控制媒體播放程式)
使用原本程式控制不是更直接?(程式都開在那邊了)
[如果是擴充套件本身就有媒體播放的能力,那就不一樣了]

發表人:  jacksun [ 2006-11-28, 15:28 ]
文章主題 : 

mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD

...

......
不是正體中文嗎囧

發表人:  1abcd [ 2006-11-28, 19:13 ]
文章主題 : 

jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD

...

......
不是正體中文嗎囧

以前我在 Google 找東西時,到了一個軟體下載網頁(好像是 verycd),某個大牌軟體只有繁體中文,裡面就有人好像因為我們的翻譯用語,說那是台語。
我覺得這樣很不尊重台灣的中文翻譯。

發表人:  mphstw [ 2006-11-28, 20:39 ]
文章主題 : 

jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD
......
不是正體中文嗎囧


這個翻譯問題 之前有人也提過 我的看法啦 怕麻煩吧

之前有有一套軟體本來有繁體中文化因為還掛掛國旗 後來再去看

台灣的國旗不見了 不過五星旗還是在

其實我們繁體中文化推行還蠻少的

對岸常常看到 啥啥中文化 看看電腦 有些軟體大都是英文

不然就是要用模擬簡體環境


:shock:
不過這不是重點...這個真的有內建廣播嗎?

開貼的有說錯嗎?應該是開mediaplayer 聽廣播 然後用它遙控吧

因為沒有完整截圖..猜測的

發表人:  jacksun [ 2006-11-28, 22:01 ]
文章主題 : 

mphstw 寫:
jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD
......
不是正體中文嗎囧


這個翻譯問題 之前有人也提過 我的看法啦 怕麻煩吧

之前有有一套軟體本來有繁體中文化因為還掛掛國旗 後來再去看

台灣的國旗不見了 不過五星旗還是在

其實我們繁體中文化推行還蠻少的

對岸常常看到 啥啥中文化 看看電腦 有些軟體大都是英文

不然就是要用模擬簡體環境


:shock:
不過這不是重點...這個真的有內建廣播嗎?

開貼的有說錯嗎?應該是開mediaplayer 聽廣播 然後用它遙控吧

因為沒有完整截圖..猜測的


呀,希望只是我太笨沒找到,抓回來了之後找不到內建電台,
又因為跟AIOS的工具列不合(箭頭不能由橫變豎,
不過這不能怪foxytunes,
個人習慣就是把工具全部丟到AIOS工具列-w-")
所以最後就移掉啦...

不過還是很好奇內建電台到底在哪就是XD,
希望知道的大大可以指點一下。

發表人:  a751115 [ 2007-01-20, 01:20 ]
文章主題 : 

jacksun 寫:
mphstw 寫:
jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD
......
不是正體中文嗎囧


這個翻譯問題 之前有人也提過 我的看法啦 怕麻煩吧

之前有有一套軟體本來有繁體中文化因為還掛掛國旗 後來再去看

台灣的國旗不見了 不過五星旗還是在

其實我們繁體中文化推行還蠻少的

對岸常常看到 啥啥中文化 看看電腦 有些軟體大都是英文

不然就是要用模擬簡體環境


:shock:
不過這不是重點...這個真的有內建廣播嗎?

開貼的有說錯嗎?應該是開mediaplayer 聽廣播 然後用它遙控吧

因為沒有完整截圖..猜測的


呀,希望只是我太笨沒找到,抓回來了之後找不到內建電台,
又因為跟AIOS的工具列不合(箭頭不能由橫變豎,
不過這不能怪foxytunes,
個人習慣就是把工具全部丟到AIOS工具列-w-")
所以最後就移掉啦...

不過還是很好奇內建電台到底在哪就是XD,
希望知道的大大可以指點一下。


我也很想知道內建電台怎麼用= =

發表人:  badstudent [ 2007-01-20, 01:29 ]
文章主題 : 

這個套件我也有裝

它純粹只是把播放器隱藏到背景作業而已啦

沒有什麼內建電台的功能 8-)

發表人:  gonbom [ 2007-01-20, 16:29 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD

...

......
不是正體中文嗎囧

以前我在 Google 找東西時,到了一個軟體下載網頁(好像是 verycd),某個大牌軟體只有繁體中文,裡面就有人好像因為我們的翻譯用語,說那是台語。
我覺得這樣很不尊重台灣的中文翻譯。

這沒什麼好不尊重吧
像老美還不是一樣把美式英文叫做美語
還出了一本美式英文專用的字典 跟英式的牛津字典齊名
也就是後來的韋氏字典
而台灣卻剛好相反 凡事非「中」不可
這種心態講實在是有點奇怪

發表人:  MilchFlasche [ 2007-01-20, 18:29 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
jacksun 寫:

...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD

...

......
不是正體中文嗎囧

以前我在 Google 找東西時,到了一個軟體下載網頁(好像是 verycd),某個大牌軟體只有繁體中文,裡面就有人好像因為我們的翻譯用語,說那是台語。
我覺得這樣很不尊重台灣的中文翻譯。
我想與其說「不尊重」,不如說是因為沒見識而產生了可笑的誤解吧:)

況且會那樣講的人應該相對來說還是少數。我們對這種毫無道理的東西也沒什麼好怕的,說清楚請人家改吧。

發表人:  [ 2007-01-27, 00:37 ]
文章主題 : 

gonbom 寫:
1abcd 寫:
jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD

...

......
不是正體中文嗎囧

以前我在 Google 找東西時,到了一個軟體下載網頁(好像是 verycd),某個大牌軟體只有繁體中文,裡面就有人好像因為我們的翻譯用語,說那是台語。
我覺得這樣很不尊重台灣的中文翻譯。

這沒什麼好不尊重吧
像老美還不是一樣把美式英文叫做美語
還出了一本美式英文專用的字典 跟英式的牛津字典齊名
也就是後來的韋氏字典
而台灣卻剛好相反 凡事非「中」不可
這種心態講實在是有點奇怪


沒想到MOZTW也有人分不清楚中文和台語的分別

發表人:  gonbom [ 2007-01-27, 03:16 ]
文章主題 : 

絕 寫:
gonbom 寫:
1abcd 寫:
jacksun 寫:
mphstw 寫:
請問內建的電台收聽頻道,廣播選項在哪裡?者麼沒有看到.... :idea:

我記得這個不是有官方中文版 伴月是說官方的也有問題是嗎 :roll:

官網翻譯載點

http://www.foxytunes.com/firefox/localized.html


...抱歉mphstw大大,我笑了XD

他們的翻譯頁面上赫然出現了"台語"兩個大字啊XD

...

......
不是正體中文嗎囧

以前我在 Google 找東西時,到了一個軟體下載網頁(好像是 verycd),某個大牌軟體只有繁體中文,裡面就有人好像因為我們的翻譯用語,說那是台語。
我覺得這樣很不尊重台灣的中文翻譯。

這沒什麼好不尊重吧
像老美還不是一樣把美式英文叫做美語
還出了一本美式英文專用的字典 跟英式的牛津字典齊名
也就是後來的韋氏字典
而台灣卻剛好相反 凡事非「中」不可
這種心態講實在是有點奇怪


沒想到MOZTW也有人分不清楚中文和台語的分別

沒想到MozTW也有人這麼愛筆戰&人身攻擊

1 頁 (共 2 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/