MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

Firefox 1.0PR 中文語言套件 [最終測試版]
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=3147
1 頁 (共 2 頁)

發表人:  piaip [ 2004-09-24, 00:52 ]
文章主題 :  Firefox 1.0PR 中文語言套件 [最終測試版]

這是給已經等到瘋掉的人用的,
由於安裝檔尚未製作完成,所以只能手動安裝

(1) 安裝 Firefox 1.0PR 英文版
(2) 下載 http://moztw.org/tmp/ff10pr/en-US.jar
(3) 用這個 en-US.jar 蓋掉你的 firefox 安裝目錄下的
chrome/en-US.jar,如果不確定的話,就到
firefox 安裝目錄下去搜尋
怕危險的話,請先自行備份 en-US.jar
(4) 重新執行 firefox ,界面應該會變成中文

發表人:  BobChao [ 2004-09-24, 01:39 ]
文章主題 : 

上啊~


by 等到瘋掉的人

--
有問題的話再回報...

發表人:  訪客 [ 2004-09-24, 06:24 ]
文章主題 : 

除了少數還沒有翻完的地方外,用起來似乎沒有什麼問題。

發表人:  Alliao [ 2004-09-25, 11:35 ]
文章主題 : 

果然果然果然!:D 謝謝 piaip

edit: 打太快..

發表人:  oldsong [ 2004-09-25, 17:44 ]
文章主題 : 

我是Firefox新使用者,真的很不錯,在這裡也學到很多,非常感謝各位熱情無私的付出.

發表人:  piaip [ 2004-09-26, 02:10 ]
文章主題 : 

最終測試版
http://moztw.org/tmp/ff10pr/en-US.jar
一樣下載後蓋掉你的 en-US.jar
這版應該 100% 翻譯了
明天會開始著手各 os 的 installer
翻譯用語部份如果有建議歡迎盡快提出
星期一後就要送進 mozilla.org 的 CVS 去了

發表人:  piaip [ 2004-09-26, 03:58 ]
文章主題 : 

piaip 寫:
最終測試版
http://moztw.org/tmp/ff10pr/en-US.jar
一樣下載後蓋掉你的 en-US.jar
這版應該 100% 翻譯了
明天會開始著手各 os 的 installer
翻譯用語部份如果有建議歡迎盡快提出
星期一後就要送進 mozilla.org 的 CVS 去了


Mozilla.org 上 build official L10N 的 tinderbox URL
http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds ... ozillaTest
zh-TW 希望近日能變綠色...

發表人:  小米 [ 2004-09-26, 05:13 ]
文章主題 : 

的確都變成中文了....謝謝阿ㄆㄧㄚˋ老大的努力與辛勞..

發表人:  MilchFlasche [ 2004-09-26, 09:25 ]
文章主題 : 

小米 寫:
的確都變成中文了....謝謝阿ㄆㄧㄚˋ老大的努力與辛勞..

原來「piaip」是要這樣唸喔?! :shock: 學……學到了……orz

發表人:  piaip [ 2004-09-26, 23:45 ]
文章主題 : 

MilchFlasche 寫:
小米 寫:
的確都變成中文了....謝謝阿ㄆㄧㄚˋ老大的努力與辛勞..

原來「piaip」是要這樣唸喔?! :shock: 學……學到了……orz

應該不是...
最常見的的唸法是「p,ai`jap」或「p,ai'ap」
有些朋友喜歡唸「p,i`(j)ap」

發表人:  none [ 2004-09-27, 00:15 ]
文章主題 : 

ㄟ..我1.0pr之前都沒有使用過,當然原本英文版部分都還看的懂一些..覆蓋了您的翻譯檔(最後測試版)後還是有英文部分(例如書籤下拉後),可能再修改嗎?辛苦囉~

發表人:  piaip [ 2004-09-27, 01:11 ]
文章主題 : 

none 寫:
ㄟ..我1.0pr之前都沒有使用過,當然原本英文版部分都還看的懂一些..覆蓋了您的翻譯檔(最後測試版)後還是有英文部分(例如書籤下拉後),可能再修改嗎?辛苦囉~

書籤那些是無法更動的,只有新建的才會有翻譯

發表人:  yuchong11 [ 2004-09-28, 12:56 ]
文章主題 : 

我制作的簡體中文語言包參考了您的語言包
(主要參考:holywen的0.9版語言包,piaip的繁體中文語言包,IE、maxthon等瀏覽器常用術語及自己翻譯的部分)

如果我想發布,請問會有問題嗎?

另請教:firefox安裝程式是用什麼封裝的?

發表人:  piaip [ 2004-09-28, 13:20 ]
文章主題 : 

yuchong11 寫:
我制作的簡體中文語言包參考了您的語言包
(主要參考:holywen的0.9版語言包,piaip的繁體中文語言包,IE、maxthon等瀏覽器常用術語及自己翻譯的部分)
如果我想發布,請問會有問題嗎?
另請教:firefox安裝程式是用什麼封裝的?

原則上沒有,但如果有大量複製的話禮貌上在顯示到 copyright/credit 資訊時
希望能提一下? 我想不管是我的或 holywen 的都一樣 :)
不過現在 Firefox Core Team 對 language pack/Loc.build 的規定很嚴
自行發佈不能打 Firefox 的名字,要叫 Firefox Community Edition
請詳讀 http://www.mozilla.org/foundation/trade ... olicy.html
(這是 mozilla.org 的規定,跟我沒關係)
封裝見 http://www.mozilla.org/projects/firefox ... lease.html

發表人:  jayfromtaiwan [ 2004-09-29, 07:35 ]
文章主題 : 

(to piaip) So the zh-tw localization's in the CVS now right? I kinda want to compile some optimized zh-tw firefox builds when I get time ;)

EDIT:
引言回覆:
We're working on making anonymous access to the locales CVSROOT available, but it's not ready yet. The CVSROOT will be :pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/l10n.


Actually i'll have to wait till the anonymous CVS's ready ....

1 頁 (共 2 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/