MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

有沒有即時網頁翻譯的功能?
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=2&t=4466
1 頁 (共 1 頁)

發表人:  blackmt [ 2004-11-27, 04:01 ]
文章主題 :  有沒有即時網頁翻譯的功能?

請問各位大大
firefox有沒有即時網頁翻譯的功能?
還是另有這種網頁翻譯的插件呢?

發表人:  教父 [ 2004-11-27, 04:52 ]
文章主題 : 

按這個網頁最上面,Mozilla@Taiwan旁的「搜尋」
搜尋關鍵字:整頁翻譯
(搜尋符合以上所有關鍵字的資料)

發表人:  訪客 [ 2004-11-27, 10:43 ]
文章主題 : 

教父 寫:
按這個網頁最上面,Mozilla@Taiwan旁的「搜尋」
搜尋關鍵字:整頁翻譯
(搜尋符合以上所有關鍵字的資料)



以上的文章已經無法應用於 FF 1.0了。

發表人:  訪客 [ 2004-11-27, 18:46 ]
文章主題 : 

Anonymous 寫:
教父 寫:
按這個網頁最上面,Mozilla@Taiwan旁的「搜尋」
搜尋關鍵字:整頁翻譯
(搜尋符合以上所有關鍵字的資料)



以上的文章已經無法應用於 FF 1.0了。


javascript:location.href=%22http://www.systranbox.com/systran/box?systran_lp=en_zt&systran_url=%22+location.href;

Are you sure?
也許有些已經無效

不過我試了一下
把上面這一串存成書籤
先連到你想翻譯的英文網站
再執行該書籤
翻譯沒有問題啊

發表人:  coolcd [ 2004-11-27, 19:45 ]
文章主題 : 

重複發文 自刪

發表人:  coolcd [ 2004-11-27, 19:45 ]
文章主題 : 

剛剛忘了登入 :P

試了一下TransButton
  • WorldLingo
    • 英翻中 沒問題
    • 中翻英 沒問題
    • 日翻中 沒問題
    • 中翻日 沒問題
    • 簡轉繁 出現一堆問號
    • 繁轉簡 出現一堆問號
  • Systran
    • 英翻中 沒問題
    • 中翻英 沒問題
    • 英翻簡中 沒問題
    • 簡中翻英 沒問題
    • 日翻英 沒問題
  • 其他翻譯
    • 英翻中(netat)沒有問題
    • 簡轉繁(netat)跑很久 後來譯出網頁一部分而已 有錯誤訊息
    • 繁轉簡(netat)跑很久 超過我的耐性了
    • 繁轉簡(Yam)跑很久 超過我的耐性了


以前沒有同文堂的時代常用的Yam簡轉繁 也已經不能用了
javascript:location.href=%22http://chinagate.yam.com/cgi-bin/g2bcgi.cgi?dest=%22+location.href;

其他多國語言部分 小弟很少用到 就恕小弟偷懶不試了


:oops:

發表人:  leeghost [ 2004-11-28, 16:53 ]
文章主題 : 

coolcd 寫:
剛剛忘了登入 :P

試了一下TransButton
  • WorldLingo
    • 英翻中 沒問題
    • 中翻英 沒問題
    • 日翻中 沒問題
    • 中翻日 沒問題
    • 簡轉繁 出現一堆問號
    • 繁轉簡 出現一堆問號
  • Systran
    • 英翻中 沒問題
    • 中翻英 沒問題
    • 英翻簡中 沒問題
    • 簡中翻英 沒問題
    • 日翻英 沒問題
  • 其他翻譯
    • 英翻中(netat)沒有問題
    • 簡轉繁(netat)跑很久 後來譯出網頁一部分而已 有錯誤訊息
    • 繁轉簡(netat)跑很久 超過我的耐性了
    • 繁轉簡(Yam)跑很久 超過我的耐性了

以前沒有同文堂的時代常用的Yam簡轉繁 也已經不能用了
javascript:location.href=%22http://chinagate.yam.com/cgi-bin/g2bcgi.cgi?dest=%22+location.href;

其他多國語言部分 小弟很少用到 就恕小弟偷懶不試了


:oops:


我現在都用使用些位貴兄所提供的,很好用。大家記得要加。 :D

發表人:  訪客 [ 2004-11-28, 17:21 ]
文章主題 : 

Anonymous 寫:
Anonymous 寫:
教父 寫:
按這個網頁最上面,Mozilla@Taiwan旁的「搜尋」
搜尋關鍵字:整頁翻譯
(搜尋符合以上所有關鍵字的資料)



以上的文章已經無法應用於 FF 1.0了。


javascript:location.href=%22http://www.systranbox.com/systran/box?systran_lp=en_zt&systran_url=%22+location.href;

Are you sure?
也許有些已經無效

不過我試了一下
把上面這一串存成書籤
先連到你想翻譯的英文網站
再執行該書籤
翻譯沒有問題啊


這個大概要註冊才能用?

發表人:  coolcd [ 2004-11-28, 20:16 ]
文章主題 : 

Anonymous 寫:
Anonymous 寫:

javascript:location.href=%22http://www.systranbox.com/systran/box?systran_lp=en_zt&systran_url=%22+location.href;

Are you sure?
也許有些已經無效

不過我試了一下
把上面這一串存成書籤
先連到你想翻譯的英文網站
再執行該書籤
翻譯沒有問題啊


這個大概要註冊才能用?


刪掉該站的cookies應該就可以了
在disable該站cookies的狀況下
我發覺 單單翻譯一次的話沒有問題
但是如果翻譯後 按下譯成中文的連結
再次出現英文網頁 此時網址前面會有systran的東西
再次翻譯的話 就會出現錯誤

以前沒有注意過這個問題
不曉得是因為disable cookies造成的錯誤
或者 原本就不能這麼用?

話說回來 比較克難的方法就是 把前面systran的部分刪掉
再用systran翻譯 應該就會正常了
只是比較麻煩一點

1 頁 (共 1 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/