| MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
| RealNetworks Mates With Mozilla https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=22&t=15079 |
第 1 頁 (共 2 頁) |
| 發表人: | parisian [ 2006-08-03, 12:54 ] |
| 文章主題 : | RealNetworks Mates With Mozilla |
RealNetworks星期三表示,已接受Mozilla一個長達數年的合約,提供Mozilla's Firefox經由它的RealPlayer, Rhapsody和RealArcade安裝管道下載。Firefox不久後也將在產品中提供Real產品安裝選擇。 [url=http://www.forbes.com/2006/08/01/internet-real-mozilla_cx_lh_0802real.html]http://www.forbes.com [/url] |
|
| 發表人: | Charlie [ 2006-08-03, 13:28 ] |
| 文章主題 : | |
parisian 寫: RealNetworks星期三表示,已接受Mozilla一個長達數年的合約,提供Mozilla's Firefox經由它的RealPlayer, Rhapsody和RealArcade安裝管道下載。Firefox不久後也將在產品中提供Real產品安裝選擇。
[url=http://www.forbes.com/2006/08/01/internet-real-mozilla_cx_lh_0802real.html]http://www.forbes.com [/url] 這個不管用 不及跟Google結盟來得有效 要知道Real跟Fx同樣處於其產品市場的二線 |
|
| 發表人: | ants [ 2006-08-03, 18:13 ] |
| 文章主題 : | |
Charlie 寫: 這個不管用 Excellent point.
不及跟Google結盟來得有效 要知道Real跟Fx同樣處於其產品市場的二線 |
|
| 發表人: | parisian [ 2006-08-03, 18:32 ] |
| 文章主題 : | |
Charlie 寫: 這個不管用
不及跟Google結盟來得有效 要知道Real跟Fx同樣處於其產品市場的二線 我只是轉貼我看到的新聞而已,可沒說它管不管用。 |
|
| 發表人: | parisian [ 2006-08-03, 18:38 ] |
| 文章主題 : | |
另一點,個人是認為,會找上real是有原因的。Mozilla網頁上有個不太好在東方市場強調的賣點,叫做「Firefox is the best porn browser.」如果從這個角度來看,就不難理解為什麼為找上real,因為real的串流影音壓縮技術目前還是業界第一,雖說畫質談不上好,但壓縮率可沒別人比的上,而rm檔正是線上porn movies的主流工具。 |
|
| 發表人: | kourge [ 2006-08-03, 23:41 ] |
| 文章主題 : | |
Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun. Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind |
|
| 發表人: | parisian [ 2006-08-04, 00:16 ] |
| 文章主題 : | |
kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun.
Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind 被你一說倒是有點好笑,或許帶點嘲諷的意思吧… 我原先只想說它只是新聞用語的省略,沒注意它還用了那個s… 這的確讓人有點聯想空間… |
|
| 發表人: | coolcd [ 2006-08-04, 00:59 ] |
| 文章主題 : | |
parisian 寫: kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun. Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind 被你一說倒是有點好笑,或許帶點嘲諷的意思吧… 我原先只想說它只是新聞用語的省略,沒注意它還用了那個s… 這的確讓人有點聯想空間… 最近論壇好像流行搞笑 |
|
| 發表人: | roytam1 [ 2006-08-04, 01:12 ] |
| 文章主題 : | |
kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun.
Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind 你希望是「使成配偶」還是「交配」啦? ... 好啦, 是交配啦 XD http://hk.dictionary.yahoo.com/search.h ... +%ACd%A6r+ |
|
| 發表人: | parisian [ 2006-08-04, 01:15 ] |
| 文章主題 : | |
coolcd 寫: 最近論壇好像流行搞笑
哎呀,總還是要苦中作樂,不然快活不下啦…問題這麼多… |
|
| 發表人: | parisian [ 2006-08-04, 01:28 ] |
| 文章主題 : | |
roytam1 寫: kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun. Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind 你希望是「使成配偶」還是「交配」啦? ... 好啦, 是交配啦 XD 反正The best porn browser + The best porn-movies player… 要用「交配」也頗合適的,還得慶幸它不是用intercourse with呢… |
|
| 發表人: | kourge [ 2006-08-04, 22:07 ] |
| 文章主題 : | |
剛剛看到我把 weird 拼錯了orz |
|
| 發表人: | ants [ 2006-08-04, 22:14 ] |
| 文章主題 : | |
kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun. I guess when people get old enough (like my age), they won't find the word "mate" (as in verb) funny.
Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind "Mate" (verb) does not necessary mean "breeding". it also means: join or connect mechanically; be connected or joined. |
|
| 發表人: | coolcd [ 2006-08-04, 22:31 ] |
| 文章主題 : | |
ants 寫: kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun. I guess when people get old enough (like my age), they won't find the word "mate" (as in verb) funny.Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind "Mate" (verb) does not necessary mean "breeding". it also means: join or connect mechanically; be connected or joined. 驚!我覺得更刺激了。 |
|
| 發表人: | roytam1 [ 2006-08-04, 22:37 ] |
| 文章主題 : | |
coolcd 寫: ants 寫: kourge 寫: Wierd phrasing. "Real Mates with Mozilla". Mate. As a verb, not a noun. I guess when people get old enough (like my age), they won't find the word "mate" (as in verb) funny.Multiplying, anyone? (for anyone who didn't get the joke, never mind "Mate" (verb) does not necessary mean "breeding". it also means: join or connect mechanically; be connected or joined. 驚!我覺得更刺激了。 |
|
| 第 1 頁 (共 2 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|