MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-04-16, 13:47

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 3 篇文章 ] 
發表人 內容
 文章主題 : [提名] Translate
文章發表於 : 2005-01-08, 22:59 
離線

註冊時間: 2003-10-21, 13:43
文章: 7
來自: TPE
套件名稱:Translate
官方頁面:http://ctomer.com/
安裝連結:http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/extensions/translate/translate-0.6.0.6-fx.xpi
相識經過:在瀏覽popular擴充套件而相識。
功能介紹:透過BabelFish及Google的翻譯引擎,來翻譯整個網頁或所選擇的範圍的文字。可把許多非英語翻成英文。也可以將英文翻成中文。
推薦理由:
1.對於常會找到非英文的網頁時,Translate幫你翻成英文。
2.網路無國界?語文就是國界,Translate實現語文無國界。
3.懶著查字典?英文很頭大?Translate可以把英文一個字一個字自動的翻成中文,雖然不通順,但起碼是看得懂的字。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
文章發表於 : 2005-01-16, 18:32 
離線

註冊時間: 2003-10-21, 13:43
文章: 7
來自: TPE
從另一個角度看,
要吸引一個IE的使用者來用MF,
或者對於只要能上網就好了,
(這樣的人是都不管安全性的問題,
也搞不清楚看網頁是怎麼一回事的人)
許多的MF擴充套件,
可能都覺得那麼複雜做什麼?
自己會興高采烈的操作神奇的MF各功能,
但還是有人覺得麻煩為何要用MF?

這時Translate套件的功能,
對方才覺得MF是對他有用的。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2005-01-16, 20:43 
離線

註冊時間: 2005-01-07, 18:51
文章: 41
來自: 日本東京野比家
我推一把
雖然它把英文翻得奇怪
但是仔細看還是看的懂 :lol:
(用法和同文堂一樣,只不過變成英翻中)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.5) Gecko/20041119 Firefox/1.0
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 3 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群