MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2025-08-25, 17:05

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 3 篇文章 ] 
發表人 內容
 文章主題 : 關於 Go 的翻譯?
文章發表於 : 2003-05-09, 09:32 
中文化時,mozilla 將 go 翻譯為「移至」,
phoenix 則是翻譯為「衝」。
據說 Phoenix 和 mozilla 即將合一,
那麼以後會翻譯成哪一個呢?

其實我是比較不喜歡「衝」啦,
看了就覺得很扎眼,
因為它的風格和其他翻譯名詞格格不入,
假設 go 翻譯為衝,依此風格,
file 應該叫「檔」,
edit 應該是「搞」,
view 就是「看」,
bookmark就是「記」,
tool 變成「機斯」,
window就是「框」,
Help 就是「救」,
這......

說正經的,
白話文一般都是兩字為一詞,
單字獨用怪怪的。

大家意下如何呢?


回頂端
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-05-09, 13:22 
離線

註冊時間: 2002-11-02, 16:32
文章: 56
那就改成"衝吧~"如何? :D


回頂端
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2003-05-09, 21:21 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2002-05-23, 22:37
文章: 764
來自: Shiotome-ku, Shintaihoku-city
"前往"如何

_________________
MozBackup正體中文站 輕鬆備份還原你的個人設定檔


回頂端
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 3 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 20 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群