MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-04-16, 21:38

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 32 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123  下一頁
發表人 內容
 文章主題 : seamonkey
文章發表於 : 2008-08-17, 15:26 
離線

註冊時間: 2008-08-17, 15:04
文章: 2
想請問seamonkey 是甚麼呢? 我用了firefox很久也不知道 :P


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1.16) Gecko/20080702 Firefox/2.0.0.16
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-08-19, 14:58 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
fyi 寫:
想請問seamonkey 是甚麼呢? 我用了firefox很久也不知道 :P


我本來想說moztw網頁應該有相關的介紹頁面
可是找來找去卻找不到...
個人覺得是不是應該增加個介紹頁面比較好咧??

SeaMonkey 原名叫 Mozilla
是一個整合 網頁瀏覽器 郵件軟體 網頁編輯器 IRC聊天程式 的一個網路應用軟體

事實上也可以說它是 FireFox + Thunderbird 再加上相關軟體的一套軟體組合

而 FireFox 及 Thunderbird 是當初由 Mozilla 將源碼分離出來的軟體
當初似乎是基於有利於維護及推廣等原因而將其分離
後來由於 Mozilla 是整個計畫的名稱
所以希望將後續的 Mozilla 軟體 與 整個計畫的名稱 有所區別而改名為 SeaMonkey

以上資訊是我所了解的部份 如有錯誤或缺漏 歡迎指正 補充
想了解更多資訊 請自行搜尋 Mozilla

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.12) Gecko/20080201 SeaMonkey/1.1.8
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-08-19, 15:35 
離線
[網站管理員]

註冊時間: 2005-01-02, 05:49
文章: 3220
小怪鬼 寫:
fyi 寫:
想請問seamonkey 是甚麼呢? 我用了firefox很久也不知道 :P


我本來想說moztw網頁應該有相關的介紹頁面
可是找來找去卻找不到...
個人覺得是不是應該增加個介紹頁面比較好咧??

SeaMonkey 原名叫 Mozilla
是一個整合 網頁瀏覽器 郵件軟體 網頁編輯器 IRC聊天程式 的一個網路應用軟體


以前是叫「Mozilla Suite(Mozilla網路套件?)」,改叫「SeaMonkey(豐年蝦)」是因為 Mozilla 不想再維護這東東了,所以變社群版時也一併改名的樣子。其他就同你所說的。

_________________
【Firefox 有問題請先看這裡】
回覆文章的建議
萬用自我檢測除錯大法 for Firefox
完全備份大法 for Firefox
重建 Firefox 的設定
乾淨升級 Firefox
(本帳號停用中)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.1) Gecko/2008070208 Firefox/3.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-10, 10:15 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
wini 寫:
以前是叫「Mozilla Suite(Mozilla網路套件?)」,改叫「SeaMonkey(豐年蝦)」是因為 Mozilla 不想再維護這東東了,所以變社群版時也一併改名的樣子。其他就同你所說的。


這個....那個....後來去看了 About SeaMonkey
它目前還是由 Mozilla 作版本維護的樣子
而且在 Mozilla.org 也把它列為計畫項目之一
它源碼來自於社群 其實跟 Firefox 是一樣的
記得在 Mozilla 1.4 之前 名稱沒有加上 Suite
是後來Firefox出現後 才有的

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.12) Gecko/20080201 SeaMonkey/1.1.8
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-10, 13:55 
離線
[網站管理員]

註冊時間: 2005-01-02, 05:49
文章: 3220
小怪鬼 寫:
wini 寫:
以前是叫「Mozilla Suite(Mozilla網路套件?)」,改叫「SeaMonkey(豐年蝦)」是因為 Mozilla 不想再維護這東東了,所以變社群版時也一併改名的樣子。其他就同你所說的。


這個....那個....後來去看了 About SeaMonkey
它目前還是由 Mozilla 作版本維護的樣子
而且在 Mozilla.org 也把它列為計畫項目之一
它源碼來自於社群 其實跟 Firefox 是一樣的
記得在 Mozilla 1.4 之前 名稱沒有加上 Suite
是後來Firefox出現後 才有的


我看 About SeaMonkey 的感覺,應該 Mozilla Foundation 只負責提供 SeaMonkey 下載服務跟法律顧問吧。

引言回覆:
The Mozilla Foundation provides hosting and legal backing for the SeaMonkey Project.


不過這樣就會變成「NetScape (公司產品) → Mozilla (開放源碼後的社群計畫) → SeaMonkey (社群轉公司後生出的社群計畫)」的家族關係了。

另外 Mozilla Suite 的 Suite 應該是像 Firefox web browser 的 web browser 一樣用途的說明,產品名稱大概還是只有 Mozilla 而已。

不過太久以前的事我也記不清楚了,英文我也看不太懂,也許是正如你所說的吧。

_________________
【Firefox 有問題請先看這裡】
回覆文章的建議
萬用自我檢測除錯大法 for Firefox
完全備份大法 for Firefox
重建 Firefox 的設定
乾淨升級 Firefox
(本帳號停用中)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.1) Gecko/2008070208 Firefox/3.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-27, 11:55 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
新增一個新發現的問題

安裝此語系檔後 並切換成中文顯示時
由於版本資訊 (Release Notes) 頁中的連結設定於語系檔中
因此安裝於 SeaMonkey 1.1.x 任何一個版本
說明>版本資訊 的連結頁面都會連到 http://www.seamonkey-project.org/releas ... nkey1.1.8/

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.17) Gecko/20080829 SeaMonkey/1.1.12
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-27, 16:57 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
Hi 我是來落人幫忙的,

不知道還有沒有人對 SeaMonkey L10n 有興趣,想要繼續翻譯下去的?如果有的話,可以把現有的翻譯丟進翻譯站...。

丟進去的方法是,把小怪鬼的xpi語言包解開,依照這裡的目錄結構排回去,然後 zip 起來寄給我,我再放進去(有些檔案是語言包才有的,代表跟 Fx or Tb 共用,已經有新版了所以丟掉沒關係)。

放進去之後就可以和 SeaMonkey 2 alpha 現有的英文比對然後繼續翻下去。不過我不知道 SeaMonkey 2 的開發進度什麼時候會開始包 l10n nighty,什麼時候會推出正式版,所以要有心裡準備翻譯結果會在翻譯站躺很久... (要自己包也可以啦)

有興趣的人再找我囉~


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.3) Gecko/2008092417 Firefox/3.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-27, 21:19 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
timdream 寫:
Hi 我是來落人幫忙的,
依照這裡的目錄結構排回去

可是目前 seamonkey-2.0a2pre en-US 的語系檔好像還沒有這樣排耶

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.17) Gecko/20080829 SeaMonkey/1.1.12
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-27, 21:36 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
小怪鬼 寫:
timdream 寫:
Hi 我是來落人幫忙的,
依照這裡的目錄結構排回去

可是目前 seamonkey-2.0a2pre en-US 的語系檔好像還沒有這樣排耶


xpi 檔嗎?xpi 本來就會跟這個不一樣 :-P
這是 CVS/hg 的結構,傳回去的時候用的~


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.3) Gecko/2008092417 Firefox/3.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-28, 11:22 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
timdream 寫:
小怪鬼 寫:
timdream 寫:
Hi 我是來落人幫忙的,
依照這裡的目錄結構排回去

可是目前 seamonkey-2.0a2pre en-US 的語系檔好像還沒有這樣排耶


xpi 檔嗎?xpi 本來就會跟這個不一樣 :-P
這是 CVS/hg 的結構,傳回去的時候用的~

MXR?

呃...先說一下抱歉! 我不太了解你們的工作模式

研究了一下你給的目錄結構
它跟 MXR 的 mozilla/suite/locales/en-US/ 是一樣的
當中並沒有拿掉 Firefox 跟 Thunderbird 相關的檔案 (我個人認為也不可能拿掉)
而 MXR 的 L10n 也好像還沒把 suite/locales/ 丟進去 (fr 中似乎是有)

另外 SeaMonkey 2 的 L10n 似乎是有新的計畫
Create a new localization

nightly/latest-comm-central-l10n
也有一些檔案

而 Mozilla dev L10n 的新聞群組中 昨天有則 L10n and SeaMonkey 2 Alpha 1 的信件
當中說到 language pack 是可以正常運作的

另外 我近日可能會再丟一個 SeaMonkey 1.1 的語言套件出來給有能力測試及解決問題的人測試
當中包含由 Firefox 2.0 匯入幾個檔案
幾條新的翻譯
修正上版語言套件的問題
以及把 Mozilla suite 1.6 的 Help 檔轉成 xhtml 硬塞進去

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.17) Gecko/20080829 SeaMonkey/1.1.12
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-28, 11:41 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
小怪鬼 寫:
MXR?

呃...先說一下抱歉! 我不太了解你們的工作模式

研究了一下你給的目錄結構
它跟 MXR 的 mozilla/suite/locales/en-US/ 是一樣的
當中並沒有拿掉 Firefox 跟 Thunderbird 相關的檔案 (我個人認為也不可能拿掉)
而 MXR 的 L10n 也好像還沒把 suite/locales/ 丟進去 (fr 中似乎是有)

另外 SeaMonkey 2 的 L10n 似乎是有新的計畫
Create a new localization

nightly/latest-comm-central-l10n
也有一些檔案

而 Mozilla dev L10n 的新聞群組中 昨天有則 L10n and SeaMonkey 2 Alpha 1 的信件
當中說到 language pack 是可以正常運作的

另外 我近日可能會再丟一個 SeaMonkey 1.1 的語言套件出來給有能力測試及解決問題的人測試
當中包含由 Firefox 2.0 匯入幾個檔案
幾條新的翻譯
修正上版語言套件的問題
以及把 Mozilla suite 1.6 的 Help 檔轉成 xhtml 硬塞進去


對對,我就是在說 mailing list 的那封信,想說他們要測 2 alpha 1 的語言套件,所以我可以把 suite 的翻譯丟進去 hg 給他們去 build ,如果有人能完成翻譯的話。

你說的 mxr 是指哪個 tree ...? 現在非常複雜,每個程式跟版本跟語言都有不同的 tree 。基本上 fr (法國 Mozilla 社群)整理出來的英文就是我在 hg 要 follow 的英文,實際上 suite 的英文放在那裡我不清楚 (應該是 comm-central/suite/locales/en-US ?)。

PS nightly/latest-comm-central-l10n就是從hg上的翻譯做的語言包,中文並沒有。這就是我想要完成的事。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.3) Gecko/2008092417 Firefox/3.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-28, 12:02 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
timdream 寫:
對對,我就是在說 mailing list 的那封信,想說他們要測 2 alpha 1 的語言套件,所以我可以把 suite 的翻譯丟進去 hg 給他們去 build ,如果有人能完成翻譯的話。

你說的 mxr 是指哪個 tree ...? 現在非常複雜,每個程式跟版本跟語言都有不同的 tree 。基本上 fr (法國 Mozilla 社群)整理出來的英文就是我在 hg 要 follow 的英文,實際上 suite 的英文放在那裡我不清楚 (應該是 comm-central/suite/locales/en-US ?)。

PS nightly/latest-comm-central-l10n就是從hg上的翻譯做的語言包,中文並沒有。這就是我想要完成的事。


Mozilla CVS
但是 L10n 卻不知是丟在 SeaMonkey 還是 Mozilla Central 的後面

從現有的檔案中整理的話 我這邊是可以弄
但需要花點時間

另外檔案內容格式是否該對照 en-US ? (key 那些 我打算用 Mozilla Translator 整理比較快)

話說回來 我不如吧 hg.mozilla.org 裡的 comm-central/suite/locales/en-US/ 抓下來 對照好在丟出來就好了?!

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.17) Gecko/20080829 SeaMonkey/1.1.12
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-28, 12:50 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
小怪鬼 寫:
timdream 寫:
對對,我就是在說 mailing list 的那封信,想說他們要測 2 alpha 1 的語言套件,所以我可以把 suite 的翻譯丟進去 hg 給他們去 build ,如果有人能完成翻譯的話。

你說的 mxr 是指哪個 tree ...? 現在非常複雜,每個程式跟版本跟語言都有不同的 tree 。基本上 fr (法國 Mozilla 社群)整理出來的英文就是我在 hg 要 follow 的英文,實際上 suite 的英文放在那裡我不清楚 (應該是 comm-central/suite/locales/en-US ?)。

PS nightly/latest-comm-central-l10n就是從hg上的翻譯做的語言包,中文並沒有。這就是我想要完成的事。


Mozilla CVS
但是 L10n 卻不知是丟在 SeaMonkey 還是 Mozilla Central 的後面

從現有的檔案中整理的話 我這邊是可以弄
但需要花點時間

另外檔案內容格式是否該對照 en-US ? (key 那些 我打算用 Mozilla Translator 整理比較快)


我想應該是這個,你的連結應該是 SM 1.x 的 code 。不過我們還是照 fr 站的為主,因為基於某些因素我架的翻譯站現在也是用那邊的 code。

key 不用整理,翻譯站的程式會做。只要檔案結構相同,盡量不要混到英文就好。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.3) Gecko/2008092417 Firefox/3.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-28, 23:43 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
SeaMonkey 1.1.12 台灣正體中文語言套件 2008092801版
下載

ps.1 若無法自動安裝請下載後再以 SeaMonkey 開啟。
ps.2 請注意!!!這只是個人亂搞的版本,存在一些問題,可能造成軟體異常,如果安裝後出現問題後果自行負責。


版本摘要:

已知問題:
Help 說明視窗功能運作異常,Contents(目錄)、Search(搜尋)、Index(索引)、Glossary(詞彙) 四項功能運作均有異常、對應錯誤、無法操作等問題,Help 中的各頁面並未完全符合 W3C 之 XHTML 標準。


更新事項:
軟體名稱取消海猴子字眼
刪除問題目錄
自 FireFox 2.0 語系檔移植部份相容檔案
將 Mozilla suite 1.6 的 Help 中文檔案移植到本版
新增部分翻譯

資料夾結構整理如下:
zh-TW.jar
locale
+-autoconfig
+-branding
+-communicator
+-content-packs
+-cookie
+-editor
+-global
+-help (使用說明,移植自 Mozilla suite 1.6)
+-messenger
+-messenger-mapi
+-messenger-smime
+-mozldap
+-navigator
+-necko
+-p3p
+-pipnss
+-pippki
+-wallet
+-communicator-region
+-editor-region
+-global-region
+-messenger-region
+-navigator-region
+-mac
+-unix
+-win

自 FireFox 2.0移植檔案:
pipnss
global
以上目錄中無中文或翻譯不完整部分檔案移植自 FireFox 2.0 相容檔案

global/xslt
global/xpinstall
global/webservices
global/security
global/layout
global/dom
以上目錄中無中文之所有檔案移植自 FireFox 2.0 相容檔案

刪除部分問題資料夾:
刪除原軟體 locale 資料夾內建於其他 jar 檔中之目錄,因為這些目錄可能造成語系切換顯示異常。
包含 chatzilla、reporter、sroaming、venkman 四個資料夾,這部份功能暫無法切換成中文。

新增翻譯:

關閉其他分頁 確認警告視窗

Confirm Closing Other Tabs
確認關閉其他分頁

You are about to close %S other tab(s). Are you sure you want to continue?
您即將關閉其他分頁共 %S 個。您確定要關閉嗎?

Close other tabs
關閉其他分頁

Warn me when I attempt to close other tabs
當我要關閉其他分頁時提出警告。

about:config 警告頁面

Be careful!
請小心!

This configuration page contains settings that keep this application working properly. Modifying these settings may cause problems such as instability, data loss, broken features, or even security vulnerabilities.
這個配置頁中的設定值關係到軟體的正常運作。修改這些設定值可能造成問題,如不穩定、數據遺失、功能毀損、甚至安全漏洞。

I understand and wish to continue
我的理解,請繼續

Show this warning next time
下次仍顯示此警告

頁面載入錯誤

Page Load Error
頁面載入錯誤

Try Again
重試

Failed to Connect
連線失敗

<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
<p>雖然這個網站似乎是有效的,但瀏覽器無法建立連線。</p><ul><li>這個網站可能暫時無法使用? 請稍後再試。</li><li>你也無法瀏覽其他網站? 請確認電腦的網路連線。</li><li>你的電腦或網路連線是否有防火牆保護或透過 Proxy 代理伺服器? 設定錯誤可能會導致網頁無法瀏覽。</li></ul>

Port Restricted for Security Reasons
埠口 (Port) 安全限制

<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
<p>此網址指定一個連接埠 (Port) (例如 <q>mozilla.org:80</q> 當中 80 是 mozilla.org 的埠口),通常用於<em>非</em>網頁瀏覽的其他用途。基於安全考量瀏覽器已取消此連線請求。</p>

Address Not Found
找不到網址

<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
<p>瀏覽器無法找到此網址的伺服器主機。</p><ul><li>你輸入的網址是否有錯誤? (如:<q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>打成<q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>你確定這個網址是有效的? 請確認此網址註冊是否已過期。</li><li>其他網站也無法瀏覽? 請確認電腦的網路連線和 DNS 設定。</li></ul>

File Not Found
找不到檔案

<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
<ul><li>此檔案是否被改名、刪除、或移動?</li><li>檔案路徑是否有大小寫、拼字、或其他輸入錯誤?</li><li>你是否有此檔案的使用權限?</li></ul>

Cannot Complete Request
無法完成請求

<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
<p>出現意料外的問題或錯誤。</p>

Invalid Address
網址不正確

<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
<p>網址格式有誤。請確認網址欄內的網址後再試一次。</p>

Data Transfer Interrupted
資料傳輸中斷

<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
<p>瀏覽器連接成功,但資料傳輸被中斷。請再試一次。</p><ul><li>你也無法瀏覽其他網站? 請確認電腦的網路連線。</li><li>還是有問題? 請聯絡你的網路管理員或網際網路服務提供者請求協助。</li></ul>

Offline Mode
離線模式

<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>
<p>瀏覽器目前運作在離線模式,無法連接到所請求的網頁。</p><ul><li>電腦是否已連接到有效的網路?</li><li>請將瀏覽器設定在線上模式後再試一次。</li></ul>

Connection Interrupted
連線中斷

<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
<p>試圖連結時網路連線被中斷。請再試一次。</p>

Network Timeout
網路逾時錯誤

<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
<p>請求連線的網站沒有任何回應,瀏覽器已停止等待回應。</p><ul><li>可能伺服器正繁忙或臨時停機。請稍後再試。</li><li>你也無法瀏覽其他網站? 請確認電腦的網路連線。</li><li>你的電腦或網路連線是否有防火牆保護或透過 Proxy 代理伺服器? 設定錯誤可能會導致網頁無法瀏覽。</li><li>還是有問題? 請聯絡你的網路管理員或網際網路服務提供者請求協助。</li></ul>

Unknown Protocol
未知的通訊協定

<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
<p>瀏覽器無法識別網址所指定的通訊協定 (如 <q>wxyz://</q>),因此瀏覽器無法正確連結到此網站。</p><ul><li>你試圖存取多媒體或其他非文字服務嗎? 請確認網站的特殊需求。</li><li>有些通訊協定可能需要外部軟體或插件 (Plugins) 以使瀏覽器可以識別。</li></ul>

Proxy Server Refused Connection Proxy
Proxy 代理伺服器拒絕連線

<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser's proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
<p>瀏覽器設定使用 Proxy 代理伺服器,但 Proxy 代理伺服器拒絕了連線。</p><ul><li>瀏覽器的 Proxy 代理伺服器設定正確嗎? 請確認設定值後再試一次。</li><li>Proxy 代理伺服器允許連接這個網路嗎?</li><li>還是有問題? 請聯絡你的網路管理員或網際網路服務提供者請求協助。</li></ul>

Proxy Server Not Found
找不到 Proxy 代理伺服器

<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser's proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
<p>瀏覽器設定使用 Proxy 代理伺服器,但找不到 Proxy 代理伺服器</p><ul><li>瀏覽器的 Proxy 代理伺服器設定正確嗎? 請確認設定值後再試一次。</li><li>電腦是否已連接到有效的網路?</li><li>還是有問題? 請聯絡你的網路管理員或網際網路服務提供者請求協助。</li></ul>

Redirect Loop
重新導向 (Redirect) 發生迴圈

<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site's cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
<p>瀏覽器已停止嘗試取得請求的網頁。此網站請求重新導向的方式將永遠不會完成 (形成迴圈)。</p><ul><li>你禁止或封鎖此網站的 Cookies 嗎?</li><li><em>注意</em>:如果允許此網站的 Cookie 不能解決問題,可能是伺服器的問題,而不是你的電腦有問題。</li></ul>

Incorrect Response
不正確的回應

<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
<p>此網站回應請求的方式出現意外,使瀏覽器無法繼續。</p>


維護軟體:
Mozilla Translator

備註:
註一:由於找不到 Mozilla suite 1.7 的中文化 Help 檔,因此轉殖 Mozilla suite 1.6 版。
註二:本版轉入 Help 主要供後續維護之參考與討論,因 SeaMonkey Help 的格式有所更改,也跟 Firefox 不同,未來要參照原文版作翻譯,或另製作 zh-TW 的說明文件還有討論空間,要讓這部份功能正常需考慮檔名、id、及 .rdf 檔等。
註三:轉殖 Firefox 語系檔時,發現某些檔案雖檔案位置、檔名、key 均相同,但可能因功能差異造成運作異常,部分檔案可能有相容性問題,無法直接轉殖。
註四:"頁面載入錯誤"之內容為顯示頁面段落,因此會包含網頁標籤,此部分與 Firefox 2.0 不相容,故另外翻譯。

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.17) Gecko/20080829 SeaMonkey/1.1.12
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-29, 21:17 
離線

註冊時間: 2007-09-25, 11:43
文章: 40
來自: 宇宙銀河系太陽星系第三顆行星表面某處
timdream 寫:
我想應該是這個,你的連結應該是 SM 1.x 的 code 。不過我們還是照 fr 站的為主,因為基於某些因素我架的翻譯站現在也是用那邊的 code。

key 不用整理,翻譯站的程式會做。只要檔案結構相同,盡量不要混到英文就好。

弄好一組了 不知是不是你要的樣子
基本上都是我之前作語言檔產生的
我這邊只有 chrome 內的部份 其他部分我這邊沒有

_________________
我終於有中文版的 SeaMonkey 可以用了耶 :D


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.17) Gecko/20080829 SeaMonkey/1.1.12
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 32 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群