MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
Linux 安裝檔未翻譯文字及各版本安裝檔用字 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=4&t=11467 |
第 1 頁 (共 1 頁) |
發表人: | 三腳貓 Three-leg-cat [ 2005-11-16, 18:27 ] |
文章主題 : | Linux 安裝檔未翻譯文字及各版本安裝檔用字 |
回報版本:1.0.7 release安裝檔 由於最新的測試版未有安裝檔,所以沿用正式版。 未翻譯文字: 位置:安裝方式 "Destination Directory" "Change..." "Description" 建議: 1.依 Win32版本相應的功能照譯。好處:讓中文版劃一;壞處:和原文出入較大,而在下的試譯未考慮原作者可能會想過的版面因素。 試譯: 「將會安裝 Firefox 到下面指定的目錄」 「瀏覽...」 「說明」 另包括RC3 Win32安裝檔也有的問題 中譯: "DOM 檢視器" 建議: 2.應為「DOM 觀察器」。 p.s. 「檢視器」可能是為了澄清某些功能才改為「觀察器」,不過個人喜好上是覺得「觀察器」比檢視器不自然,據知是以前有討論過。但是主觀地每次望到新版的「觀察器」總讓我別有所思,現在只好先提出劃一的建議說...... |
第 1 頁 (共 1 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |