MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

Firefox 2 中文版錯誤回報
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=4&t=16142
1 頁 (共 2 頁)

發表人:  josesun [ 2006-10-31, 19:01 ]
文章主題 :  Firefox 2 中文版錯誤回報

各位好,Firefox 2 的 l10n CVS tree 已經打開了,並且接受各種翻譯錯誤回報,目前有下列兩個錯誤待修正:

  • 選項視窗中「界面」應改為「介面」。
  • extensions.checkCompatibility 啟動的訊息翻譯錯誤。


如還有其他翻譯錯誤或建議修正等地方請一併回報於此。

發表人:  訪客 [ 2006-10-31, 19:21 ]
文章主題 : 

這篇要不要置頂公告?

發表人:  yabull46 [ 2006-10-31, 23:24 ]
文章主題 : 

以安全模式進入後,進入附加元件,看到的提示是"安裝模式"

工具→選項→安全→警告訊息-設定 的後面有句號,但是一般都沒有,應該是多餘的吧

:roll:

發表人:  1abcd [ 2006-11-01, 06:35 ]
文章主題 : 

清除隱私資料對話框的文字要不要改一改

發表人:  BobChao [ 2006-11-01, 07:12 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
清除隱私資料對話框的文字要不要改一改


所以你建議改哪裡、改成什麼?

發表人:  1abcd [ 2006-11-01, 20:13 ]
文章主題 : 

BobChao 寫:
1abcd 寫:
清除隱私資料對話框的文字要不要改一改


所以你建議改哪裡、改成什麼?

忘了還有其他人,之前寄過信。
就是「瀏覽紀錄」的定義似乎不明。(到底是只有網址,還是也包含其他東西)

附加檔案:
瀏覽紀錄.PNG [107.99 KiB]
被下載 1704 次

發表人:  1abcd [ 2007-03-17, 20:40 ]
文章主題 : 

工作列 or 工具列?
看這裡附圖
viewtopic.php?p=101475#101475

發表人:  josesun [ 2007-03-17, 23:24 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
工作列 or 工具列?
看這裡附圖
viewtopic.php?p=101475#101475

錯字?

發表人:  1abcd [ 2007-03-18, 08:02 ]
文章主題 : 

josesun 寫:
1abcd 寫:
工作列 or 工具列?
看這裡附圖
viewtopic.php?p=101475#101475

錯字?
代碼:
你可以拖放下面的物件到「工作列」上以新增或由「工具列」拖下來刪除。
代碼:
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.

我會這樣翻:「你可以拖進新增或拖出移除工具列的物件」

發表人:  moneycat [ 2007-03-18, 16:33 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
我會這樣翻:「你可以拖進新增或拖出移除工具列的物件」

我會這樣翻:「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」

發表人:  1abcd [ 2007-03-18, 17:24 ]
文章主題 : 

moneycat 寫:
1abcd 寫:
我會這樣翻:「你可以拖進新增或拖出移除工具列的物件」

我會這樣翻:「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」
突然感到噁心
學個屁啊

發表人:  [ 2007-03-18, 17:50 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
moneycat 寫:
1abcd 寫:
我會這樣翻:「你可以拖進新增或拖出移除工具列的物件」

我會這樣翻:「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」
突然感到噁心
學個屁啊

「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」
這樣感覺比較正常

拖進新增 還是 拖出移除
這 動詞 + 動詞
是想要表達 拖進 還是 新增 , 拖出 還是 移除 ?

發表人:  1abcd [ 2007-03-18, 18:11 ]
文章主題 : 

痕 寫:
「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」
這樣感覺比較正常

拖進新增 還是 拖出移除
這 動詞 + 動詞
是想要表達 拖進 還是 新增 , 拖出 還是 移除 ?
那「拖出去斬了」這也動詞 + 動詞啊
dragging to or from... 這要怎麼翻
那新增是如何操作的?移除又是如何操作的?

發表人:  [ 2007-03-18, 20:01 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
痕 寫:
「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」
這樣感覺比較正常

拖進新增 還是 拖出移除
這 動詞 + 動詞
是想要表達 拖進 還是 新增 , 拖出 還是 移除 ?
那「拖出去斬了」這也動詞 + 動詞啊
dragging to or from... 這要怎麼翻
那新增是如何操作的?移除又是如何操作的?

「拖出去斬了」
我想該是這樣分割的
拖出 斬了
拖出 = 動詞
去 = 不定詞
斬了 = 形容詞
所以「拖出去斬了」可以是一個完整的句子

發表人:  1abcd [ 2007-03-18, 20:12 ]
文章主題 : 

痕 寫:
1abcd 寫:
痕 寫:
「你可以藉由拖放的動作新增或移除工具列上的物件」
這樣感覺比較正常

拖進新增 還是 拖出移除
這 動詞 + 動詞
是想要表達 拖進 還是 新增 , 拖出 還是 移除 ?
那「拖出去斬了」這也動詞 + 動詞啊
dragging to or from... 這要怎麼翻
那新增是如何操作的?移除又是如何操作的?

「拖出去斬了」
我想該是這樣分割的
拖出 斬了
拖出 = 動詞
去 = 不定詞
斬了 = 形容詞
所以「拖出去斬了」可以是一個完整的句子

你只回答一個問題。依你說我改成:「你可以拖進去新增或拖出去移除工具列的物件」

從英文看看
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/ ... 6052305363

1 頁 (共 2 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/