MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-03-29, 15:58

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 18 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  12
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-05-16, 01:34 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
那個,此篇作為翻譯及錯誤回報用~感謝。

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.3) Gecko/20070309 Firefox/2.0.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-05-16, 13:40 
離線
頭像

註冊時間: 2006-10-28, 15:41
文章: 1421
來自: マカオ
Version Notes 是不是應該譯做 "更新記錄" 或者 "版本資訊" 會好一點?

shyangs 寫:
Merci chao 前輩的作品 要不要也去寫上中文描述呢?
有興趣但不知道怎麼介紹 :oops:
現在給 BabelZilla(的WTS 和翻譯人員們)弄得我快發飆了... :evil:

_________________
圖檔 挑選‧儲存圖片 圖檔 History Submenus Ⅱ 圖檔 Personal Menu
圖檔 Page Title in URL Bar 圖檔 Double Click Top-Left to Close


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.3) Gecko/20070309 Firefox/2.0.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2007-05-20, 12:51 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
Merci chao 寫:
Version Notes 是不是應該譯做 "更新記錄" 或者 "版本資訊" 會好一點?

shyangs 寫:
Merci chao 前輩的作品 要不要也去寫上中文描述呢?
有興趣但不知道怎麼介紹 :oops:
現在給 BabelZilla(的WTS 和翻譯人員們)弄得我快發飆了... :evil:

我本來就譯成「版本資訊」啊?。

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.3) Gecko/20070309 Firefox/2.0.0.3
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 18 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  12

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群