MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2024-03-19, 15:24

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 44 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-06, 14:20 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
好,我整理一下:

* 隱私瀏覽 (zh-CN Firefox)
* 無痕瀏覽模式 (Google Chrome)
* InPrivate Browsing (IE8, 沒有針對名稱翻譯)
* 私密瀏覽 (Apple Safari)
* 隱密、隱蔽瀏覽
* 匿蹤、潛行、情色 瀏覽模式
* 無跡模式
* 停用瀏覽紀錄模式
* (不翻譯)
* Private 瀏覽

----

1abcd 寫:
隱匿、隱形、匿蹤
我覺得都和 Torpark 有關
viewtopic.php?t=18904


我倒是很同意這個,因為 Firefox 其中一個目標就是要給使用者真正的安全而不是表象的安全。所以 Private Browsing 的畫面才會費盡口舌特別聲明「雖然這台電腦沒記錄但是老闆或是 ISP 還是有可能知道 blah ...」。Private Browsing 未來說不定也有可能提供類似 Tor 的能力,但是我們現在的名稱不能帶有這樣的含意使人誤解。

(PS. Opera Turbo 或是 Opera Mini 提供對岸網友的翻牆能力多少跟這個有關了....XD)

----

1abcd 寫:

還是要辦投票?


我不希望用投票的,那是有爭議最後要數人頭的時候才用的辦法。我認為我們要討論一下名稱翻譯的目標再來想哪個比較適合。

-----

我自己現在比較偏好「隱私保護瀏覽」或是「無痕瀏覽模式」。前者多了保護兩個字雖然比較長,但是可以降低詞性與斷句造成的誤解;後者就學 Google Chrome 啦,意義滿精準的但讀的人要轉個彎才想的到。

「私密瀏覽」我覺得跟「隱私瀏覽」一樣會有詞性誤解的問題。

「私密保護瀏覽」會比「隱私保護瀏覽」差一點,因為「隱私(權)保護政策」是個常用的詞。

大家覺得呢?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.8) Gecko/2009032609 Firefox/3.0.8
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-07, 14:54 
離線
頭像

註冊時間: 2005-01-07, 15:55
文章: 947
來自: 我愛台妹
隱形瀏覽+1

_________________
郭采潔全新專輯《愛異想》,5月1日正式發售
放下你手上萬惡的搖控器,支持無敵珊寶妹!別轉來轉去,否則會得散光!
我的部落格


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; zh-TW; rv:1.9.0.10) Gecko/2009042316 Firefox/3.0.10
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-08, 00:22 
離線

註冊時間: 2009-05-08, 00:05
文章: 2
Private Browsing 英文一詞本身就語意不清,還是需要靠『外部定義』 來定義他的意思。如果沒有人告訴你 Private Browsing 是甚麼意思,你也無法確定他實際的意思為何。

因此,不一定需要期待4個字能夠解釋全部的意思,還是需要靠額外的定義、加上使用者習慣之後,就變成可以被了解的新詞了。

目前看到我覺得比較合適的是:
『私密瀏覽』跟 Private Browsing 的語意最接近;
『匿蹤瀏覽』在功能上解釋完全,初期聽不習慣,語意跟 Private Browsing 有差異。


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; GTB6; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-08, 02:16 
離線

註冊時間: 2003-11-18, 10:59
文章: 3473
seolisttw 寫:
目前看到我覺得比較合適的是:
『私密瀏覽』跟 Private Browsing 的語意最接近;
『匿蹤瀏覽』在功能上解釋完全,初期聽不習慣,語意跟 Private Browsing 有差異。

有同感。

「匿蹤」與「無痕」對我來講好像差不多。

其實在翻譯時,還有一個考量,就是,儘管某個翻譯實在不怎麼樣,但如果這個譯法可讓有經驗的讀者想到原文,那對我而言已經夠了。

想想看,今天假設我們平常使用中文版,有一天突然需要查英文的資料:

私密瀏覽 → Private Browsing
匿蹤/無痕瀏覽 → Private Browsing

哪一個好?

_________________
:::: 簽名檔分隔線 ::::
免費好用又自由的輸入法 gcin Windows | 勸大家以後不要再買 ATI


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.10) Gecko/2009042316 Firefox/3.0.10 (.NET CLR 3.5.30729)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-08, 08:12 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2006-01-29, 23:45
文章: 1419
coolcd 寫:
想想看,今天假設我們平常使用中文版,有一天突然需要查英文的資料:

私密瀏覽 → Private Browsing
匿蹤/無痕瀏覽 → Private Browsing

哪一個好?
我選前者

_________________
倉頡輸入法


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.10) Gecko/2009042316 Firefox/3.0.10
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-08, 16:21 
離線
[網站管理員]

註冊時間: 2005-01-02, 05:49
文章: 3220
翻譯最怕的,就是自己的中文跟大家的不同……

所以我覺得要先聽聽大家對自己心裡最中意的那個翻譯,到底是怎麼解釋的,再來挑個大家解釋上比較一致的用。

所以要決定正式版本的中文的話,要先經過以下步驟:
一、解釋原文
二、解釋原文在這裡的用途或功能
三、解釋選用的各種譯文是否跟原來的用途或功能一致

Private Browsing 比較麻煩的,就是這功能著重在「關閉後才清除資料」,而且也不會隱藏你的原始上網位置,更不會保護你不上到偽造網站……所以我覺得隨便挑一個聽起來很帥的譯文,或是暫時保留原文,等看看以後會不會增加什麼功能再來改。

coolcd 寫:
seolisttw 寫:
目前看到我覺得比較合適的是:
『私密瀏覽』跟 Private Browsing 的語意最接近;
『匿蹤瀏覽』在功能上解釋完全,初期聽不習慣,語意跟 Private Browsing 有差異。

有同感。

「匿蹤」與「無痕」對我來講好像差不多。

其實在翻譯時,還有一個考量,就是,儘管某個翻譯實在不怎麼樣,但如果這個譯法可讓有經驗的讀者想到原文,那對我而言已經夠了。

想想看,今天假設我們平常使用中文版,有一天突然需要查英文的資料:

私密瀏覽 → Private Browsing
匿蹤/無痕瀏覽 → Private Browsing

哪一個好?

_________________
【Firefox 有問題請先看這裡】
回覆文章的建議
萬用自我檢測除錯大法 for Firefox
完全備份大法 for Firefox
重建 Firefox 的設定
乾淨升級 Firefox
(本帳號停用中)


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; zh-TW; rv:1.9.0.11pre) Gecko/2009050620 Firefox/3.0.11pre (Swiftfox)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-08, 20:26 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
1abcd 寫:
coolcd 寫:
想想看,今天假設我們平常使用中文版,有一天突然需要查英文的資料:

私密瀏覽 → Private Browsing
匿蹤/無痕瀏覽 → Private Browsing

哪一個好?
我選前者

私密 or 無痕瀏覽都不錯...
我亂提的「匿蹤瀏覽」後來覺得不太好,別的不提,就因為這個詞太難唸了...Q.Q
在做 Presentation 的時候應該會覺得很難發音吧..XD

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.10) Gecko/2009042316 Firefox/3.0.10 (.NET CLR 3.5.30729)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-08, 21:17 
離線

註冊時間: 2004-05-22, 10:22
文章: 67
船過水無痕,我覺得無痕比較符合實際的功能,


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1b3) Gecko/20090405 Firefox/3.1b3 (tete009 SSE2 PGO)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-09, 00:01 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-12-05, 23:32
文章: 260
來自: 地球
那就改成「私密瀏覽」喔,跟 Safari 一樣~

程式碼 RC1 之前會改,我現在要先去弄升級 box 跟首次使用網頁....


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.1b4) Gecko/20090423 Firefox/3.5b4
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-09, 00:40 
離線

註冊時間: 2009-05-08, 00:05
文章: 2
Private Browsing 的確麻煩。

但不論你怎麼翻譯 可能都沒辦法反映出 只是清除 browser 上的瀏覽紀錄。

不然可考慮翻譯成:

個人瀏覽


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.1; GTB6; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 : Google 的翻譯
文章發表於 : 2009-05-10, 13:41 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2006-01-29, 23:45
文章: 1419
Private browsing
Open an incognito window when you don't want to save your browsing history.

私密瀏覽
如果不想留下瀏覽記錄,請開啟無痕式視窗。


原來 google 也用私密瀏覽

_________________
倉頡輸入法


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.10) Gecko/2009042316 Firefox/3.0.10
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-10, 16:29 
離線
頭像

註冊時間: 2003-10-27, 02:07
文章: 380
來自: Taipei, Taiwan
seolisttw 寫:
Private Browsing 英文一詞本身就語意不清,還是需要靠『外部定義』 來定義他的意思。如果沒有人告訴你 Private Browsing 是甚麼意思,你也無法確定他實際的意思為何。

因此,不一定需要期待4個字能夠解釋全部的意思,還是需要靠額外的定義、加上使用者習慣之後,就變成可以被瞭解的新詞了。

目前看到我覺得比較合適的是:
『私密瀏覽』跟 Private Browsing 的語意最接近;
『匿蹤瀏覽』在功能上解釋完全,初期聽不習慣,語意跟 Private Browsing 有差異。


所以我才建議步翻譯或是翻譯成 "Private瀏覽", 把 "Private" 這個字當專有名詞解釋, 就像是IE用的 "InPrivate Browsing" 這個字一樣, 而且如果以Business的角度來看, 假設我是Mozilla或任何商業公司的 Manager 我絕對不會想用任何 "Private Browsing" 的翻譯出現在我的任何 Purpose, Documents, Specification裡面, 因為任何的誤解都有可能對產品造成負面的影響


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; zh-TW; rv:1.9.1b4) Gecko/20090423 Firefox/3.5b4 (.NET CLR 3.5.30729)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2009-05-11, 22:52 
離線
[網站管理員]

註冊時間: 2005-01-02, 05:49
文章: 3220
Dark Shenada 寫:
所以我才建議步翻譯或是翻譯成 "Private瀏覽", 把 "Private" 這個字當專有名詞解釋, 就像是IE用的 "InPrivate Browsing" 這個字一樣, 而且如果以Business的角度來看, 假設我是Mozilla或任何商業公司的 Manager 我絕對不會想用任何 "Private Browsing" 的翻譯出現在我的任何 Purpose, Documents, Specification裡面, 因為任何的誤解都有可能對產品造成負面的影響


如果這字真的這麼難翻的話,不如退一步,看看有沒有工具提示可以解釋這功能,用中文的工具提示來說明,而那項目就保留原文。

(不過我覺得不使用中文翻譯,只是因為這中文翻譯沒平常到跟檔案還選項一樣,或是必須要確保大家搜尋這名稱時都能找到正確的資料。)

_________________
【Firefox 有問題請先看這裡】
回覆文章的建議
萬用自我檢測除錯大法 for Firefox
完全備份大法 for Firefox
重建 Firefox 的設定
乾淨升級 Firefox
(本帳號停用中)


回頂端
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; zh-TW; rv:1.9.0.11pre) Gecko/2009050620 Firefox/3.0.11pre (Swiftfox)
 個人資料  
引用回覆  
文章發表於 : 2010-09-15, 02:09 
離線

註冊時間: 2010-09-15, 02:00
文章: 1
「私密瀏覽」感覺不錯,它兼具了「嚴肅、不希望被侵犯」和「害羞、不希望被發現」的兩個情感,但是缺乏實際能力的詮釋

匿蹤、隱形、潛行等等的情緒是「嘻嘻,你看不到我」,但實際並非如此,隱形戰機還是可以被發現的 = =+

所以我比較傾向後者,但還是沒有明確的名詞

私密瀏覽 也念習慣了,就暫時先這樣了


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; zh-TW; rv:1.9.2.9) Gecko/20100824 Firefox/3.6.9
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 44 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群