MozTW 討論區 https://forum.moztw.org/ |
|
Chromium 翻譯情報 https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=4&t=31843 |
第 1 頁 (共 1 頁) |
發表人: | zerng07 [ 2011-02-27, 11:54 ] |
文章主題 : | Chromium 翻譯情報 |
在去年底 Chromium 和 Launchpad 團隊討論後決定將翻譯放在 Launchpad 平台上: https://translations.launchpad.net/chro ... lang/zh_TW 相關 blog: http://davidplanella.wordpress.com/2010 ... launchpad/ 關於 Launchpad 翻譯機制是這樣的,如果你是 Launchpad 註冊會員,那麼你就可以提供翻譯建議,等候 Launchpad Traditional Chinese (Taiwan) 團隊成員批准。這樣可以有效減低不是很會翻譯的人亂入的機會。 那麼如果說你對於瀏覽器的翻譯很在行,想要直接翻譯而不需要等待批准,除了要註冊 Launchpad 會員外,還需要加入 Launchpad Traditional Chinese (Taiwan) 團隊。但怎麼加入 Launchpad 翻譯團隊啊?先前往這個網頁: https://launchpad.net/~lp-l10n-zh-tw 然後按下右邊「Join this team」按鈕。接著在同個頁面按下「Contact this team's email address」按鈕,線上填寫一封有關於你想要翻譯 chromium 一事有興趣,以及你曾經翻譯過什麼瀏覽器或網頁相關軟體的經驗即可 (中英文皆可)。 因為目前團隊人太少,Chromium 也不是目前該團隊成員善長的項目之一,因此很期待有人可以一同加入幫忙!:) 此外,如果嫌線上翻譯要等候回應太慢,也可以透過翻譯頁面左上方的「Download translation」把 po 檔下載回家翻譯,可以透過 poedit 軟體編輯它,編輯完你目前想要翻譯的部份後,再回到該頁面按下「Upload translation」上傳即可。 如果說有任何其他問題或是 po 檔翻譯的問題歡迎提出!我很樂意解答! |
第 1 頁 (共 1 頁) | 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |