MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2018-02-26, 11:41

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 144 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1 ... 678910
發表人 內容
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-10, 18:26 
離線
頭像

註冊時間: 2005-01-07, 15:55
文章: 947
來自: 我愛台妹
shyangs 寫:
LungZeno 寫:
...


拿火星文比不合適吧,應該拿黃春明一類的臺語文學相比

江蕙 寫:
 山盟海誓 咱兩人有咒詛 為怎樣你 偏偏來變卦
 我想未曉 你那會這虛華 欺騙了我 刺激了我


一時間找不到合適的臺語文學,拿臺語歌充數

譯成北京話口語
引言回覆:
山盟海誓 我們兩人曾立下誓言 為什麼你 偏偏反悔了
我沒想到 你會這麼貪慕虛榮 欺騙了我 刺激了我



現今的書面文,不過就是北京話口語

為何同樣是我手寫我口,就要歧視臺語或粵語呢?

還是用回臺語直接讀法較通常,臺灣用白話文來讀是不順嘛...



酒後的心聲 - 江蕙 寫:
山盟海誓 咱兩人有咒詛
為怎樣你 偏偏來變卦
我想未曉 你那會這虛華
欺騙了我 刺激著我

石頭會爛 請你愛相信我
最後的結果 還是無較詛
凝心不驚酒厚 狠狠一嘴飲乎乾
上好醉死 勿擱活

啊 我無醉 我無醉 無醉
請你不免同情我
酒若入喉 痛入心肝
傷心的傷心的我
心情無人會知影
只有燒酒瞭解我

_________________
郭采潔全新專輯《愛異想》,5月1日正式發售
放下你手上萬惡的搖控器,支持無敵珊寶妹!別轉來轉去,否則會得散光!
我的部落格


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; zh-TW; rv:1.9.0.1) Gecko/2008070208 Firefox/3.0.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-13, 18:48 
離線

註冊時間: 2005-07-27, 17:24
文章: 240
LungZeno 寫:
路人乙 寫:
LungZeno 寫:
香港人也是叫扶手電梯,還未聽過叫電扶梯的。

 不過「電扶梯」這詞的流傳範圍要比「扶手電梯」電梯來得廣喔,幾乎整個漢語區都是使用「電扶梯」這個詞。

 而且,「電扶梯」這個詞的語源要比「扶手電梯」古早得多。「電扶梯」是「電動扶梯」的省稱,之所以不稱為「○○電梯」,是為了與垂直升降的「電梯(升降梯)」作區別;從 1935 年起,上海地區就開始使用「電動扶梯」這個詞,不久以後就被老百姓自動省稱為「電扶梯」。

elevator/lift 在香港叫升降機,口語叫圖檔(香港的自創字),粵語發音為lip1,是形聲字,也是會意字。
再離題:這個字在Unicode的正式定位是U+282E2,對應簡化字「䢂」U+4882

不過真的,「扶手電梯」比「電扶梯」容易叫 :lol:


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1b1pre) Gecko/20080912031847 Minefield/3.1b1pre
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-13, 18:56 
離線

註冊時間: 2005-07-27, 17:24
文章: 240
LungZeno 寫:
路人乙 寫:
 俺「板主」的板可沒打錯唷,按典故是這個「板」字沒錯。

是甚麼典故?

to abelcheung :
看了你給的香港轉台灣台灣轉香港的翻譯,
代碼:
do_trans("電扶梯", "扶手電梯");

香港人也是叫扶手電梯,還未聽過叫電扶梯的。


余弘兵 寫:
LungZeno 寫:
余弘兵 寫:
froce 寫:
這要問你們能不能湊到足夠的人力和資源來維護自己的版本啊...

這裡是moztw...不是mozhk...
moztw也只是個社群而已...


我沒說要把moztw 社群分拆為MozHK和MozTW 哦!所以香港版本只是字詞方面的問題,仍能是MozTW 的附屬版本哦!(還有的是,香港版本只是字詞的轉換,是臺灣版本的附屬哦!甚至user agent 都是只改為Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT *.*; zh-TW, HK; rv:1.9.0.1) Gecko/2008070208 Firefox/3.0.1)

應該是Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT *.*; zh-HK; zh-TW; rv:1.9.0.1) Gecko/2008070208 Firefox/3.0.1) 才對,這牽涉到其他程式找取user agent字串的問題。

那要在Firefox 的那裡改呢?

http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=23407
不用擴充套件的話,我就不知道了。


在firefox的安裝資料夾下defaults\pref\firefox.js
(e.g.C:\Program Files\Mozilla Firefox\defaults\pref\firefox.js)
有一行
pref("general.useragent.locale", "en-US");

如果改動成zh-HK;zh-TW兩個一起,恐怕會有問題……
不過還有:
pref("general.useragent.extra.firefox", "Minefield/3.1b1pre");


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1b1pre) Gecko/20080912031847 Minefield/3.1b1pre
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-14, 14:27 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2008-06-27, 03:48
文章: 2252
來自: 香港
翔風 寫:
在firefox的安裝資料夾下defaults\pref\firefox.js
(e.g.C:\Program Files\Mozilla Firefox\defaults\pref\firefox.js)
有一行
pref("general.useragent.locale", "en-US");

如果改動成zh-HK;zh-TW兩個一起,恐怕會有問題……
不過還有:
pref("general.useragent.extra.firefox", "Minefield/3.1b1pre");

對,我實驗過了,是會變成簡體中文的。

_________________
我都沒有再在這裡活躍了,還請大家多多指教~
圖檔


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.9.0.1) Gecko/2008071812 Firefox/3.0.1 (zh-HK)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-15, 12:27 
離線

註冊時間: 2005-07-27, 17:24
文章: 240
余弘兵 寫:
翔風 寫:
在firefox的安裝資料夾下defaults\pref\firefox.js
(e.g.C:\Program Files\Mozilla Firefox\defaults\pref\firefox.js)
有一行
pref("general.useragent.locale", "en-US");

如果改動成zh-HK;zh-TW兩個一起,恐怕會有問題……
不過還有:
pref("general.useragent.extra.firefox", "Minefield/3.1b1pre");

對,我實驗過了,是會變成簡體中文的。

難道要修改源代碼才可以? :?

我這裡還有一個疑問:
C:\Program Files\Mozilla Firefox\res\langGroups.properties
裏面有
zh-hans=zh-CN
zh-hant=zh-TW
zh-tw=zh-TW
zh-hk=zh-HK
zh=zh-CN

似乎某些香港站點都直接寫zh而不是zh-HK?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1b1pre) Gecko/20080912031847 Minefield/3.1b1pre
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-16, 02:35 
離線

註冊時間: 2005-12-17, 17:02
文章: 32
來自: 異界
翔風 寫:
余弘兵 寫:
翔風 寫:
在firefox的安裝資料夾下defaults\pref\firefox.js
(e.g.C:\Program Files\Mozilla Firefox\defaults\pref\firefox.js)
有一行
pref("general.useragent.locale", "en-US");

如果改動成zh-HK;zh-TW兩個一起,恐怕會有問題……
不過還有:
pref("general.useragent.extra.firefox", "Minefield/3.1b1pre");

對,我實驗過了,是會變成簡體中文的。

難道要修改源代碼才可以? :?

我這裡還有一個疑問:
C:\Program Files\Mozilla Firefox\res\langGroups.properties
裏面有
zh-hans=zh-CN
zh-hant=zh-TW
zh-tw=zh-TW
zh-hk=zh-HK
zh=zh-CN

似乎某些香港站點都直接寫zh而不是zh-HK?

哪些站點?

_________________
圖檔SURREAL自製遊戲製作團隊


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.16) Gecko/20080702 Firefox/2.0.0.16 XPCOMViewer/0.9.5
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-09-18, 00:37 
離線

註冊時間: 2005-07-27, 17:24
文章: 240
LungZeno 寫:
翔風 寫:
余弘兵 寫:
翔風 寫:
在firefox的安裝資料夾下defaults\pref\firefox.js
(e.g.C:\Program Files\Mozilla Firefox\defaults\pref\firefox.js)
有一行
pref("general.useragent.locale", "en-US");

如果改動成zh-HK;zh-TW兩個一起,恐怕會有問題……
不過還有:
pref("general.useragent.extra.firefox", "Minefield/3.1b1pre");

對,我實驗過了,是會變成簡體中文的。

難道要修改源代碼才可以? :?

我這裡還有一個疑問:
C:\Program Files\Mozilla Firefox\res\langGroups.properties
裏面有
zh-hans=zh-CN
zh-hant=zh-TW
zh-tw=zh-TW
zh-hk=zh-HK
zh=zh-CN

似乎某些香港站點都直接寫zh而不是zh-HK?

哪些站點?
之前討論過的:
viewtopic.php?t=22202


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1b1pre) Gecko/20080912031847 Minefield/3.1b1pre
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2008-10-25, 11:59 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2008-06-27, 03:48
文章: 2252
來自: 香港
現在應該要申請了~﹝到處播廣告 XD﹞

_________________
我都沒有再在這裡活躍了,還請大家多多指教~
圖檔


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.1.11) Gecko/20071127 Firefox/2.0.0.11
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 : Re:
文章發表於 : 2012-06-07, 14:35 
離線

註冊時間: 2012-06-07, 14:29
文章: 1
翔風 寫:
再離題:這個字在Unicode的正式定位是U+282E2,對應簡化字「䢂」U+4882

不過真的,「扶手電梯」比「電扶梯」容易叫 :lol:


我們家都直接簡稱叫手扶梯(扶"手"電梯+電"扶梯").................哈哈


回頂端
Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 9.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; BOIE9;ZHTW)
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 144 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  1 ... 678910

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群