MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

要不是應該把正體中文版本的Firefox 分拆為香港和臺灣版本?
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=47&t=23994
8 頁 (共 10 頁)

發表人:  shyangs [ 2008-09-01, 10:52 ]
文章主題 : 

共同筆記,簡稱共筆,至少起源於1990年之前臺灣的大學校園,比 2001年才建立的 Wikipedia 歷史更長唷。

所以一些學生建立的維基,取名共筆,也是其來有自的。


發表人:  tszkin [ 2008-09-01, 14:09 ]
文章主題 : 

路人乙 寫:
Hits 寫:
花生>地豆,
我老家方言里是這么叫的(廣東沿海某經濟特區附近鄉下)。
跟上面那土豆有點出入,但還真沒聽說過“土豆”這個稱呼。
(土豆在中國大陸的別名應該在5至6種,據我所知)

 是稱馬鈴薯為地豆?還是稱花生為地豆?

 稱馬鈴薯為地豆,莫非您祖上是直隸人?如果是住廣東沿海卻稱呼馬鈴薯為地豆,那可真的很少見,大部分廣東人都叫馬鈴薯為「薯仔(粵語)」。

--
 聽說只要路人乙一出現,這一串就會開始離題… =_=""

廣東沿海有很多城市,都說不同方言,如潮汕話、客家話...
「薯仔」該是廣州話的用詞

發表人:  abelcheung [ 2008-09-01, 15:32 ]
文章主題 : 

wini 寫:
但是一直把話題扯回到用語不同怎樣的,那樣子焦點還是凝聚不了,所以麻煩請移駕到專板看一下我整理好的文章吧。


那是我為了用來表達正反意見用的,算是其中一個充份的理由。


wini 寫:
另外注音文與其拿來與廣東話比較,我倒覺得比較像是日本 2ch 那裡有些人只寫羅馬拼音的子音,結果生出來的一堆奇怪略語


這個…你的比喻的確比較好 :)


三腳貓 Three-leg-cat 寫:
代碼:
do_trans("花生", "土豆");

「土豆」為「花生」嗎?


我也很清楚那個 script 一定會有問題,這兒如果是錯了也沒甚麼好奇怪的,因為有少部份是直接從 wikipedia 或別的地方複製過來,沒有花時間深入研究。請問就你們所知,花生是否直接稱為花生的?我指的不是比較冷僻的地方語言或原居民語言,而是大部份台灣人日常的用語。


----------------------

此外既然已經開了 for 香港的版面,那麼所有和香港社群或開發有關的討論,正如各位所說,的確應該搬去那兒了。

發表人:  froce [ 2008-09-01, 15:45 ]
文章主題 : 

http://book.tndais.gov.tw/Brochure/tech98.htm
你是指這個的話...的確是(落)花生...
而在台灣話就是土豆...

怎麼覺得這個回答好奇妙的感覺...XD

發表人:  wini [ 2008-09-01, 15:48 ]
文章主題 : 

幫 abelcheung 刪掉重複的文章,還有修改漏寫的 BBCode 語法。


另外我剛想到,直接把這串移到香港板,搞不好會比較快吧……總之就把這串從 Firefox 移過去吧,但是香港板的發展討論還是要在該板的公告那串回喔。

發表人:  gonbom [ 2008-09-01, 15:50 ]
文章主題 : 

余弘兵 寫:
wini 寫:
BobChao 寫:
Dark Shenada 寫:
*** 呼叫BobChao (這麼hot的thread不會看不到吧 :P) ***
先建個HK大鍋炒版面再說啦 ......


程序與程式處理中 :P
開板及板主事宜交給 Wini (路人乙可以協助一下?)、我會改後面 RSS 程式。


呃啊,我好想說我只要清清 spam 就覺得人生很滿足了呀……總之開板隨時能弄,但是我不知道要任命誰管理好,這部分不知道 Bob 能不能幫忙問一下呢?也可以順便介紹給其他板務認識認識。

我想香港討論版應該由我們香港人做版務管理吧!但wini、Bob 等MozTW 的管理人也隨便入來管理吧!也就是說,除了MozTW 的版主群外,也請開MozHK 的版主群吧!(可以邀請tszkin、Charlie 等吧~還有我呀 :oops:

看閣下的說法似乎是想要建一個香港討論區,可是又不想跟MozTW社群分離
但如果真的要搞,最好是能組一個完整的社群起來會比較有用
如果只是要做討論區,那意義似乎不大
因為這顯然沒徹底解決問題

至於其他的用語討論還請版主注意一下
畢竟這裡是firefox討論版,不是各地鄉土民情討論版
離題太遠的討論對問題並沒有幫助

發表人:  wini [ 2008-09-01, 16:28 ]
文章主題 : 

gonbom 寫:
至於其他的用語討論還請版主注意一下
畢竟這裡是firefox討論版,不是各地鄉土民情討論版
離題太遠的討論對問題並沒有幫助


其實這串我已經打算放著離題了,反正現在移到大鍋炒了,就亂便放菜進去吧。 :P

(正經討論請移駕到大鍋炒的公告那篇)

發表人:  Merci chao [ 2008-09-01, 21:00 ]
文章主題 : 

"香港大鍋炒" 改成 "港澳大鍋炒" 個人認為比較專重這小小的マカオ
始終 "繁體粵語" 並不是香港的專利耶...
另外用 zh-HK 來代表感覺也不是太好的樣子...(zh-SAR 行不?)

純粹個人意見,並非任何提議。 :roll:

發表人:  Hits [ 2008-09-01, 21:32 ]
文章主題 : 

coolcd 寫:
Dark Shenada 寫:
Hits 寫:
臺灣wiki叫共筆系統??火星了一回. :D

是有"共筆系統"這種說法啦, 不過通常是直接在書寫和口語上直接用"wiki"吧 (超級討厭什麼都硬要翻譯)

 台灣並沒有把 wiki 叫成 共筆系統的習慣,這只是 MozTW 為了讓一般對電腦技術不熟悉的網友能夠快速瞭解,才把 wiki 叫作共筆系統,我覺得很適切。


多谢了..
去问了老一辈的人,的确有的地方管花生叫土豆的...

發表人:  Hits [ 2008-09-01, 21:48 ]
文章主題 : 

tszkin 寫:
路人乙 寫:
Hits 寫:
花生>地豆,
我老家方言里是這么叫的(廣東沿海某經濟特區附近鄉下)。
跟上面那土豆有點出入,但還真沒聽說過“土豆”這個稱呼。
(土豆在中國大陸的別名應該在5至6種,據我所知)

 是稱馬鈴薯為地豆?還是稱花生為地豆?

 稱馬鈴薯為地豆,莫非您祖上是直隸人?如果是住廣東沿海卻稱呼馬鈴薯為地豆,那可真的很少見,大部分廣東人都叫馬鈴薯為「薯仔(粵語)」。

--
 聽說只要路人乙一出現,這一串就會開始離題… =_=""

廣東沿海有很多城市,都說不同方言,如潮汕話、客家話...
「薯仔」該是廣州話的用詞



閣下明顯沒有看清楚,我所說的是花生(((花生>地豆,))).

另外,,廣東只是廣州和深圳一部分人說粵語.廣東的方言很多..

請繼續討論正事,忽略花生(土豆?).

發表人:  余弘兵 [ 2008-09-01, 22:31 ]
文章主題 : 

其實,香港與廣東也有很多方言是不同的耶~(不要搞錯哦,我們香港沒人叫地豆,只有花生、花生、花生!)

發表人:  tszkin [ 2008-09-02, 00:08 ]
文章主題 : 

Hits 寫:
tszkin 寫:
路人乙 寫:
Hits 寫:
花生>地豆,
我老家方言里是這么叫的(廣東沿海某經濟特區附近鄉下)。
跟上面那土豆有點出入,但還真沒聽說過“土豆”這個稱呼。
(土豆在中國大陸的別名應該在5至6種,據我所知)

 是稱馬鈴薯為地豆?還是稱花生為地豆?

 稱馬鈴薯為地豆,莫非您祖上是直隸人?如果是住廣東沿海卻稱呼馬鈴薯為地豆,那可真的很少見,大部分廣東人都叫馬鈴薯為「薯仔(粵語)」。

--
 聽說只要路人乙一出現,這一串就會開始離題… =_=""

廣東沿海有很多城市,都說不同方言,如潮汕話、客家話...
「薯仔」該是廣州話的用詞



閣下明顯沒有看清楚,我所說的是花生(((花生>地豆,))).

另外,,廣東只是廣州和深圳一部分人說粵語.廣東的方言很多..

請繼續討論正事,忽略花生(土豆?).

我我沒瞎...沒有跟你聊「花生」...
我只是說在廣州話「馬鈴薯」是叫「薯仔」

發表人:  hkmtrhah [ 2008-09-02, 12:00 ]
文章主題 : 

Merci chao 寫:
"香港大鍋炒" 改成 "港澳大鍋炒" 個人認為比較專重這小小的マカオ
始終 "繁體粵語" 並不是香港的專利耶...
另外用 zh-HK 來代表感覺也不是太好的樣子...(zh-SAR 行不?)

純粹個人意見,並非任何提議。 :roll:


SAR 是解作「特別行政區 (Special Administrative Region)」喔...
zh-hk_mo 或之類好像好點...

發表人:  shyangs [ 2008-09-02, 12:12 ]
文章主題 : 

這樣好了,不是說香港大鍋炒湊不齊板主人數嗎,

乾脆改名作港澳大鍋炒,把 Merci chao 納入板主候選名單。

 

發表人:  Merci chao [ 2008-09-02, 12:28 ]
文章主題 : 

shyangs 寫:
把 Merci chao 納入板主候選名單。
我都不常上這裏,時間都花在上課和打遊戲,連自己的套件都快要不想理了,這種人也能當板主!? 不會唄...:shock:

hkmtrhah 寫:
SAR 是解作「特別行政區 (Special Administrative Region)」喔...
zh-hk_mo 或之類好像好點...
港澳都是特別行政區嘛?
要麼 zh-HM (亂搞) :lol:

8 頁 (共 10 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/