MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

國際華人寫英文詩的看法.
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=8&t=17438
1 頁 (共 1 頁)

發表人:  sfiawong [ 2007-01-27, 08:35 ]
文章主題 :  國際華人寫英文詩的看法.

我們華人在國際對英文詩推廣,有無人喜歡参與:
我對此方面的英文詩,貼去英文詩網站日子不算多,但都數量不少:
http://www.writers-network.com/members/sfiawong

對此有何看法,我們應否接續下去?

發表人:  sfiawong [ 2007-01-27, 08:52 ]
文章主題 :  近年來人們的播客大行其道.

我們的青年人對播客不會陌生,但對老一些的人來說,要在播客上玩會感覺有些難度,如果要做一個上佳的播客網站,會感到手足無措,請問如何做出一個合理的播客網站來,本人曾在yahoo 內賞試去做,但不知如何進行,請有此經驗的人把心得說出來。我的播客如示,請問應如何改良:以下是

我的蘭亭之會

我的英文詩網站 (在上面的播(博)客內都有連結:
http://www.writers-networks.com/members/sfiawong

本人的電腦常識不足,尚要多研究.請大家給我意見.

發表人:  BobChao [ 2007-01-27, 09:23 ]
文章主題 : 

這跟程式開發有什麼關係?
移動。

發表人:  wini [ 2007-01-28, 02:57 ]
文章主題 : 

我比較想知道,原 po 到底是哪裡人,說的中文有點生硬呀。(就我這台灣人來看是這樣子)

發表人:  訪客 [ 2007-01-28, 08:31 ]
文章主題 : 

應該是旅居美國的香港人吧。

我覺得對台灣來說是滿難的,年輕一代連中文都快學不好了,還寫英文詩嗎?太勉強了說…。 :oops:

發表人:  kourge [ 2007-01-28, 16:36 ]
文章主題 : 

Anonymous 寫:
應該是旅居美國的香港人吧。

我覺得對台灣來說是滿難的,年輕一代連中文都快學不好了,還寫英文詩嗎?太勉強了說…。 :oops:

突然間讓我想到「樣樣皆通、樣樣皆鬆」(jack of all trades, master of none)...中文學不好,英文學不好...那...什麼才學得好?

發表人:  訪客 [ 2007-01-28, 17:16 ]
文章主題 : 

kourge 寫:
突然間讓我想到「樣樣皆通、樣樣皆鬆」(jack of all trades, master of none)...中文學不好,英文學不好...那...什麼才學得好?

正確的說法是「樣樣皆通曉、樣樣皆輕鬆」這樣子才是正確的表達方式。

來句中文詩

談無欲︰脫俗仙子、月才子。
全神全聖亦全仙,通儒通道是通賢;
腦中玄機用不盡,統轄文武半邊天。

素還真︰清香白蓮、日才子。
半神半聖亦半仙,全儒全道是全賢;
腦中真書藏萬卷,掌握文武半邊天。

發表人:  1abcd [ 2007-01-28, 17:38 ]
文章主題 : 

豐臣秀吉 寫:
kourge 寫:
突然間讓我想到「樣樣皆通、樣樣皆鬆」(jack of all trades, master of none)...中文學不好,英文學不好...那...什麼才學得好?

正確的說法是「樣樣皆通曉、樣樣皆輕鬆」這樣子才是正確的表達方式。
皆輕鬆?創新意,但是「樣樣皆通、樣樣皆鬆」是有押韻的。

發表人:  legnaleurc [ 2007-01-28, 17:41 ]
文章主題 : 

1abcd 寫:
豐臣秀吉 寫:
kourge 寫:
突然間讓我想到「樣樣皆通、樣樣皆鬆」(jack of all trades, master of none)...中文學不好,英文學不好...那...什麼才學得好?

正確的說法是「樣樣皆通曉、樣樣皆輕鬆」這樣子才是正確的表達方式。
皆輕鬆?創新意,但是「樣樣皆通、樣樣皆鬆」是有押韻的。


我聽到的版本是"樣樣通樣樣鬆"....
中文真是有趣 :P

回題
對於目前國內的教育狀況來說
要寫英文詩可能不是那麼容易
畢竟美感是很重要的
中文是我們的母語,所以就算沒有學過什麼詩,光看也可以體會用詞之美
要我們學會寫英文詩?
我想杜公要先把我們的中文教育政策搞好

PS:
中文也不好,英文也不會,不然我用Rap跟妳講
YO!YO!給我一點Tempo!
YO!YO!

發表人:  kourge [ 2007-01-28, 17:57 ]
文章主題 : 

樣樣通樣樣鬆試原本的說法,加入「皆」是為了念起來有節奏。

發表人:  [ 2007-05-10, 09:41 ]
文章主題 : 

說得精,講也妙!

文武全材談何易
不試那知英文少
中文要比李杜難
何需一定學莎翁

發表人:  訪客 [ 2007-05-10, 09:46 ]
文章主題 : 

亞 寫:
說得精,講也妙!

文武全材談何易
不試那知英文少
中文要比李杜難
何需一定學莎翁


文武全材談何易
不試那知英文少
中文要比李杜難
英文何需學莎翁

1 頁 (共 1 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/