MozTW 討論區
https://forum.moztw.org/

2cm 食物大作戰
https://forum.moztw.org/viewtopic.php?f=8&t=8779
1 頁 (共 1 頁)

發表人:  danielwang [ 2005-06-04, 05:25 ]
文章主題 :  2cm 食物大作戰

2cm 食物大作戰

http://scratchpad.wikicities.com/wiki/2cm:中國菜
http://scratchpad.wikicities.com/wiki/2cm:Home

發表人:  danielwang [ 2005-06-30, 14:27 ]
文章主題 :  泡泡語

http://scratchpad.wikicities.com/wiki/2cm:Home

薄荷糖包裝紙上的幾句話:
1. Save your breath. (救救你的口氣 / 別在說了)
2. Don't drop me outside. I hate being run over. (不要把我丟在外面,我不想被車子輾過 / 不要把我丟在外面。我討厭被人欺負)
3. I could have ended up on a pillow. (我寧可黏在枕頭上 / 我也許會到枕頭上哭)

發表人:  ants [ 2005-06-30, 15:39 ]
文章主題 : 

Exactly, what is "2cm"?

發表人:  danielwang [ 2005-06-30, 16:21 ]
文章主題 : 

a wiki for anything related to Chinese-English translation

發表人:  ants [ 2005-06-30, 16:28 ]
文章主題 : 

danielwang 寫:
a wiki for anything related to Chinese-English translation
And what's "2cm" linked to Chinese and English?

發表人:  dken [ 2005-06-30, 17:16 ]
文章主題 : 

我加了一些台灣的小吃...:P

幫忙翻一下吧

發表人:  danielwang [ 2005-06-30, 17:21 ]
文章主題 : 

Daniel Wang 寫:
The name "2cm" comes from Daniel's current favorite song, "2cm," by Rei Fu, which begins with "We’re only 2cm away now..."
"2cm" is just a temporary code name. We need to think of a real name

發表人:  danielwang [ 2005-07-20, 08:00 ]
文章主題 : 

兩個設計哪個比較好? 有甚建議嗎?
http://scratchpad.wikicities.com/wiki/2cm:Home
http://scratchpad.wikicities.com/index. ... oldid=1711

發表人:  ants [ 2005-07-20, 10:20 ]
文章主題 : 

danielwang 寫:
I like first link better.

發表人:  sanopup [ 2005-07-21, 06:28 ]
文章主題 : 

第二個感覺上比較清楚, 可是兩個都看不出 hierarchy...

1 頁 (共 1 頁) 所有顯示的時間為 UTC + 8 小時
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/