MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2025-08-23, 05:40

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 7 篇文章 ] 
發表人 內容
 文章主題 : Firefox 1.0RC1 released
文章發表於 : 2004-10-28, 13:31 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2003-07-22, 11:00
文章: 1796
來自: Sydney
The first release candidates (RC1) for Mozilla Firefox 1.0 have been released.

Download links:

Mac OS X disk image
Windows installer
Windows ZIP file
Linux installer
Linux (TAR.GZ format)

A change log of approximately 250 bugs remedied since Mozilla Firefox 1.0 PR.

These releases have been conceived for testing purposes, to weed out any potentially detrimental bugs before the final version of Mozilla Firefox 1.0 is released.

Asa Dotzler notes: "If you've already downloaded 1.0 PR (the "feature complete" preview) and you're not particularly interested in active testing and bug reporting, then you should probably stick with 1.0 PR for a couple more weeks and upgrade when we release the official Firefox 1.0."

The pop-up blocker in Mozilla Firefox 1.0 RC1 appears to be more reliable than the one in Firefox 1.0 PR.

(Based on Andrew T's post in SillyDog701 Message Centre.)

_________________
Netscape 9 | SillyDog701: Switch guide | Browser Archive | MozInfo701
MacCentre701 | AntBlog701
Don't steal music.


回頂端
Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; en) AppleWebKit/125.5 (KHTML, like Gecko) Safari/125.9
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 : 需要人幫忙測試
文章發表於 : 2004-10-28, 13:47 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
引言回覆:
We have produced the localized builds that we want to become the RC1 localized releases. They are available at http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/ ... 0.11-l10n/

In order to certify that these builds are usable and ready for RC1 release, we would like each build to be smoketested. This basically means that a human has download and run the build, and that it appears to work as intended. This does not need to be an exhaustive testing.

All volunteers are asked to download any builds that they are able, test them, and report the results on the following wiki page:

http://server.lynggaard.org/l10nWiki/Wi ... =SmokeTest

Since there are not as many localizers with Macintoshes, if you have a Mac your assistance is greatly appreciated.

Please try to test the following features in particular:

Custom Install Options (if you downloaded and installer build)
Help System (some builds may have English help, that's OK!)
Options/Preferences dialog

We hope to "bless" these builds as RC1 builds tomorrow, unless serious errors are found.

--BDS


簡單說:請下載 nightly 的檔案,然後測試。
完整測試流程參考: http://www.mozilla.org/quality/smoketests/
(這是 mozilla 的測試流程,不過意思到了)

測試結果請貼到文中的 wiki, 官方希望明天就能將這些檔案標上 RC1.

「奇怪的字句」中提到的問題我找到了.... 寄信到新聞群組了...

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041027 Firefox/1.0RC1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-28, 14:13 
BobChao 寫:
引言回覆:
We have produced the localized builds that we want to become the RC1 localized releases. They are available at http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/ ... 0.11-l10n/

In order to certify that these builds are usable and ready for RC1 release, we would like each build to be smoketested. This basically means that a human has download and run the build, and that it appears to work as intended. This does not need to be an exhaustive testing.

All volunteers are asked to download any builds that they are able, test them, and report the results on the following wiki page:

http://server.lynggaard.org/l10nWiki/Wi ... =SmokeTest

Since there are not as many localizers with Macintoshes, if you have a Mac your assistance is greatly appreciated.

Please try to test the following features in particular:

Custom Install Options (if you downloaded and installer build)
Help System (some builds may have English help, that's OK!)
Options/Preferences dialog

We hope to "bless" these builds as RC1 builds tomorrow, unless serious errors are found.

--BDS


簡單說:請下載 nightly 的檔案,然後測試。
完整測試流程參考: http://www.mozilla.org/quality/smoketests/
(這是 mozilla 的測試流程,不過意思到了)

測試結果請貼到文中的 wiki, 官方希望明天就能將這些檔案標上 RC1.

「奇怪的字句」中提到的問題我找到了.... 寄信到新聞群組了...


對了 在1.0p裡的說明有兩個地方
help contents (說明主題)
for internet explorer users (給internet explorer 使用者)
雖然裡頭連的地方還是英文的說明檔
可是個人覺得這兩個地方還是英文怪怪的
是故意留下來 還是沒有翻到呢?
若是故意留下來 對ie使用者推廣firefox來說
for internet explorer users 是中文會比較好吧?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7) Gecko/20040626 Firefox/0.9.1
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-28, 15:16 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2003-07-22, 11:00
文章: 1796
來自: Sydney
Anonymous 寫:
對了 在1.0p裡的說明有兩個地方
help contents (說明主題)
for internet explorer users (給internet explorer 使用者)
雖然裡頭連的地方還是英文的說明檔
可是個人覺得這兩個地方還是英文怪怪的
是故意留下來 還是沒有翻到呢?
若是故意留下來 對ie使用者推廣firefox來說
for internet explorer users 是中文會比較好吧?
Translation takes time, and we don't have a huge group of people working on the translating.

_________________
Netscape 9 | SillyDog701: Switch guide | Browser Archive | MozInfo701
MacCentre701 | AntBlog701
Don't steal music.


回頂端
Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; en) AppleWebKit/125.5 (KHTML, like Gecko) Safari/125.9
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-28, 21:56 
ants 寫:
Anonymous 寫:
對了 在1.0p裡的說明有兩個地方
help contents (說明主題)
for internet explorer users (給internet explorer 使用者)
雖然裡頭連的地方還是英文的說明檔
可是個人覺得這兩個地方還是英文怪怪的
是故意留下來 還是沒有翻到呢?
若是故意留下來 對ie使用者推廣firefox來說
for internet explorer users 是中文會比較好吧?
Translation takes time, and we don't have a huge group of people working on the translating.


我想他指的是說明選單的那兩行字怎麼不中文化而已吧?
不是說整個說明的內容
畢竟大家都知道中文化不太可能去翻說明檔


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1)
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-29, 14:45 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
Anonymous 寫:
對了 在1.0p裡的說明有兩個地方
help contents (說明主題)
for internet explorer users (給internet explorer 使用者)
雖然裡頭連的地方還是英文的說明檔
可是個人覺得這兩個地方還是英文怪怪的
是故意留下來 還是沒有翻到呢?
若是故意留下來 對ie使用者推廣firefox來說
for internet explorer users 是中文會比較好吧?


那兩個 item 現在要從 Help 文件處下手,現在還沒有中文化 Help 文件,所以... ^^;

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; rv:1.7.3) Gecko/20040913 Firefox/0.10.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-29, 17:08 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-09-27, 09:24
文章: 1685
Firefox 的 for Internet Explorer users 真不錯
算是抵制微軟的 for Netscape users 了

_________________
korp + korp 中文站(沒精神更新)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Win 9x 4.90; rv:1.7.3) Gecko/20040913 Firefox/0.10.1
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 7 篇文章 ] 

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 56 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群