Alica 寫:
gejiod 寫:
現在FF1.0裡面不就有內建UAO2.0了嗎?
我的意思是等新版支援UAO2.4而已
還有下面你打的那一大段都跟我需要的功能沒關係...
我需要的是『可以看到』BIG5-UAO碼的日文字
而不是『如何輸入日文』
這跟了不了解UAO的字碼轉換運作方式也無關.....
我只是希望有像那兩張圖一樣的外掛而已
可以在不破壞BIG-5標準之下
又可相容UAO的部分
不過大概沒希望了.還是默默的等高手吧...
關於Mozilla內建UAO2.0,我想你的認知有誤。Mozilla內建的是「BIG5日文假名」,從倚天中文時代就存在的東西,現在也已經可以算是CNS11643附錄的BIG5-2003的附帶標準。UAO2.0除了假名字外另外還多了一些漢字的單向對應,這個Mozilla就沒有了,大概以後也不會有。
另外我打的一堆雖然對於想看到BIG5造字的人來說沒有用,但重點是每個瀏覽者都有可能會張貼些什麼資料上網,而我希望各位要張貼資料時至少能夠去用轉換器轉換一下,當然能夠直接改用UTF8是最好。UAO推出的副作用就是會造成繁中編碼更進一步的混亂,各位現在碰到的就是這種情況的表現;而要解決這個狀況,除了跟Mozilla一樣進行類似技術傳教的活動,推廣UAO的正確使用方式外並無他法。
請切記,UAO只是一種少數人使用的BIG5過渡規格,Unicode才是四海一家的解決之道。
沒看到這一貼的話, 還真不知道「BIG5日文假名」已經變成CNS11643附錄的BIG5-2003的附帶標準了, 那中國海日文算是被扶正囉?(應該說是「BIG5」終於被編入標準了)
原本對於Firefox竟然內建對應「BIG5日文假名」感到很驚訝, 而且是連英文版也是這樣, 現在才知道是這麼一回事。
其實小弟常跑的一個討論區是用BIG5寫的, 但是對於BIG5沒有的字, 會由瀏覽器轉為Unicode POST送出, 也會正常紀錄正常顯示, 但問題就在於那個討論區有日本的朋友也有華人朋友, 日本朋友用IE打的字大家都看得到(因為會轉為Unicode), 但是我用Firefox打出去的字, 卻會轉成「BIG5日文假名」, 日本朋友用IE就看不到了, 又不能叫人家裝UAO(日本人裝這個太不像話了吧?), 現在「BIG5」被編入標準了, 那就可以更名正言順的請他們換Firefox了。
即然已經有一個標準了, 就應該順著標準去做, UAO的必要性就出現了一個大問號, OS現在不支援, 並不代表MicroSoft不會出更新檔(雖然可能性的確是很低), 但反過來說, 中國海可以被扶正, UAO也一樣可以(不過制定標準的人可能不吃這一套), 這一條路還有得走啊~~~