wini 寫:
Anonymous 寫:
但…要怎麼說服那些跟電腦不熟悉的朋友們來投票?
我想有很大一部分的使用者都不知道什麼是 ODF、OOXML
更別說那些連DOC檔都不知道,只會講「Word檔」的朋友了…
投票網頁上寫的八個理由,他們可能都看不懂,
甚至一點也不想花心思去看懂…
就算想要解釋給他們聽,他們也不見得會聽
往往都會得到這樣的回覆:
「這啥啊?」
「我聽不懂啦」
「……你都看這種怪怪的東西」
「哈哈~ 你真的很討厭微軟耶」

對 Word 的 DOC 格式有很大反感的人,也許有蠻多人是看過「
好公民不助長非法拷貝 -- 請停止散佈 .doc 檔」這類文章的也說不定。
我覺得去反對一個打著「要成為公認標準的開放格式」的東西,一般人一定很難懂,不過要跟 doc 檔扯上關係又可能被批是在翻舊帳,所以用最原始的理由「我的軟體沒辦法開那種格式,能不能請你換用別種格式呢?」的委婉理由也許比較容易讓人理解。
而這活動要成功迫使微軟重新提出更好的方案的話,我覺得那個標語其實表達得很難懂。
我認為舊瓶新酒(雖然這成語不是這樣用的),用「反對封閉格式成為通用標準」比較好,原先的字縮小點給人留點印象就好。
在下能告訴各位在這點上有困惑的朋友們,以在下所知,在這裡有簽署的人之中,有些在不久之前連電腦鍵盤上的鍵怎樣用還不知道的,在文書處理軟體中也不懂弄個粗體字出來,又或者連電腦怎樣關機也不懂的也有。
我不是反對各位的觀點,而是說這個網站是反對微軟通過千方百計要騙 ISO 標準而來的,當中涉及各國政府的政策,及微軟多年來如何使用各種手段去得到它要得到的結果,所以技術上的東西不能不多。如果連 ISO 標準是甚麼也不懂的,那只能夠告訴他/她如果這個破標準,通過了這個叫 ISO 的東西,微軟就有了權威,那就肆無忌憚的了......!不得已採用這些「爛」的語言去和人家說明問題,就是知道這已是比較繪影繪聲的了。當然,很多人還沒有到了這個地步,沒有信心說出微軟「破」,那可能是因為看不明白技術的問題,也許是接受不了每天在用微軟的情況下要來反對它。
熟悉電腦技術的人(甚至懂得比在下多很多的人),也可以對這些活動不以為然的。好像我家中有人是讀電腦科目的研究生來的,也在微軟工作過,他卻笑著回答我:「微軟這麼有錢,它要做甚麼也是可以做到的。」我不知道他最後有沒有連署。可是總的要說,一個人的封閉程度怎麼說也跟學歷沒有太大的關係是了。
以在下的實際情況,是找到一些一向在用 M$O 的人來連署的,有位朋友之前連 OOo 也沒有用過,可是對她說過 OOo 以後,在下也意想不到她會很爽快的說:「一早就看不過微軟壟斷的了!」後來才告知有關連署的事,也沒有問題。只是我知道她工作的地方必要用上 Office 2003,那又何干?
可是實在的情況是,看看連署名單上甚麼地方的人比較多,就可知道人們是先進多少了,這些地方的「自由軟體教育」已經快上了十年吧?先不說歐美,就是拉丁美洲的國家的連署也比所謂「先進」的亞洲國家多,您看看日本就是一個慘烈的例子。連署人氣超多的國家,不是今天來接受網站上的「教育」,然後去連署這樣,而是急不及待的,自動懂得發表回應的了......
在下有個表妹,男朋友是英國人來的,我和他見面第一天最溝通得了的東西,竟然是 Linux、Ubuntu、Mozilla 和 OOo......在下的結論不會是英國人比較聰明吧?
得再嘮叨一下,這個網站的首頁寫著,最重要的不是要連署,而是通知自己所在國家的制定標準的部門,反對微軟的所為。網頁上有很多英文的資源,各位慢慢再來看看吧!
p.s. 說起日本,又得補一句好話,因為現在是在亞洲最早採用 ODF 的國家了:
http://politics.slashdot.org/article.pl ... 2&from=rss