MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2025-06-22, 13:00

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 25 篇文章 ]  前往頁數 12  下一頁
發表人 內容
文章發表於 : 2004-10-07, 04:37 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
Hello, 大家應該知道 mozilla.org 現在 hosting the Firefox Help. ( http://www.mozilla.org/products/firefox/support/
由於希望在 1.0 之前完備所有給 end user 的文件,所以或許 Firefox Help 也應該挑選後中文化?我知道對岸的伙伴已經翻譯了好些( http://people.linux.net.cn/holywen/onli ... ex-cn.html ),但如果要拿來用也得:
  1. 徵得同意
  2. 轉換語詞
  3. 修改文件(以符合目前的新版本,畢竟此翻譯文件很久沒動了)
  4. 更動標籤(我想直接套樣式)

第一項工作是小事,我已經寄信過去尋求同意了,「希望」能有回應。其他工作就得請大家一起幫忙啦!有意願幫忙的朋友,請回覆此文或發訊息給我。

或許短期內我們無法將所有 Firefox Help 文件都翻為中文,也或許沒有必要?無論如何,如果您對這個想法有什麼意見,歡迎回覆這一篇喔!

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-07, 04:43 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
Firefox Help in Mozilla.org 文件如下,後面附註是我加的:
  1. Firefox Help: 應該要重寫,改為適合中文版的方式
  2. Mozilla Firefox FAQ: 有必要翻譯嗎?還是把裡面的東西丟進討論區的 FAQ 板?(話說回來討論區 FAQ 版好久沒整理了呀 @@)
  3. Tips & Tricks
  4. Keyboard Shortcuts: 很簡單
  5. Mouse Shortcuts: 很簡單
  6. Menu Reference
  7. Options Window: 需要跟 nightly 版本同步一下 (for 1.0)
  8. Editing Config. Files
  9. Reporting Bugs: 有沒有必要翻譯呢?

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-09, 18:08 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
我得到授權了,有人可以幫忙的嗎?

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-09, 19:54 
離線
頭像

註冊時間: 2004-08-23, 21:52
文章: 512
來自: 台灣
幫忙要怎麼幫?
把網頁存下來翻成中文?
我應該還可以翻很簡單的部份吧= =


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-09, 22:44 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
hof 寫:
幫忙要怎麼幫?
把網頁存下來翻成中文?
我應該還可以翻很簡單的部份吧= =


那您可以幫忙處理 FAQ 的部分嗎?
http://people.linux.net.cn/holywen/onli ... aq-cn.html
以現有文件為基礎,檢查與Mozilla 上的版本(http://www.mozilla.org/products/firefox/support/faq.html)是否有所出入,並將其中詞語轉換為我們較慣用的詞(如「擴展包」改為「擴充套件」)

如果 Mozilla 上的版本有新增的部分,請將其翻譯為中文

完成以後寄給我就可以了 ;)
bobchao@gmail.com

謝謝囉,如果你有更好的流程建議也請告訴我

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
文章發表於 : 2004-10-10, 21:08 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
目前的發包情形如下:

引言回覆:
update: 10/15 04:37a

hof: FAQ
MilchFlasche: Options Window, Menu Reference
sasami: Tips & Tricks
eyesofkids: Edit Conf. Files.
dwx: keyboard shortcuts


由於我的表達能力太差,搞得大家一頭霧水,真不好意思 XD 重新敘述一下。

簡單說:
1. 我想把 Mozilla Firefox Support (以前的 Firefox Help) 整個搬到 Moztw.org 來,所以要翻譯文章。
2. 而舊的 Firefox Help 已經有簡體中文版了,所以我們可以直接簡轉繁。
3. 簡體版的字詞與正體版有所不同,所以要修改。
4. 簡體版的是 Firefox 0.7~0.8 之間的文章,與目前的版本有所差異,所以要更新。

所以流程就是:
a) 簡轉繁 b) 修改字詞 c) 更新文章內容 d) 把未翻譯的新內容翻成中文

至於是不是該把網頁存下來還是要直接 copy 進 Word ... 啥的,都可以。給我的時候也隨便你用什麼格式(純文字也很好)。

我會整個看一遍,所以不用擔心字詞統一問題 :)

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


最後由 BobChao 於 2004-10-15, 04:38 編輯,總共編輯了 2 次。

回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-11, 00:33 
離線

註冊時間: 2004-10-10, 01:23
文章: 4
來自: 新竹/屏東
用純文字給你的話,到時候你還要把連結一個個放回去吧。
我也懂HTML和CSS,有沒有什麼方式可以讓你後續作業比較方便的?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; rv:1.7.3) Gecko/20040913 Firefox/0.10.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-11, 01:23 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
sasami 寫:
用純文字給你的話,到時候你還要把連結一個個放回去吧。
我也懂HTML和CSS,有沒有什麼方式可以讓你後續作業比較方便的?

那麼,請全部依 Mozilla.org 上的標籤來放...
這樣的話我丟過來的時候可以直接套用樣式
大感謝~

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 : 加入翻譯者
文章發表於 : 2004-10-14, 11:46 
離線

註冊時間: 2004-10-14, 11:43
文章: 5
你好,

我有興趣擔任一部份的翻譯,我是TaiwanMambo.com的站長。
請問該從那一部份開始?

Eddy


回頂端
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0; KKman3.0; .NET CLR 1.0.3705)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-14, 17:50 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
eyesofkids 寫:
你好,

我有興趣擔任一部份的翻譯,我是TaiwanMambo.com的站長。
請問該從那一部份開始?

Eddy


那麼 Editing Config. Files 可以麻煩你嗎? 簡體跟英文首頁的網址在上面,確切的網址就麻煩您自己找一下囉~

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-15, 03:27 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2003-09-15, 03:47
文章: 1016
來自: Taiwan
http://www.mozilla.org/products/firefox ... board.html 翻譯


附加檔案:
檔案註釋: format: UTF-8
keyboard.txt [14.81 KiB]
被下載 2008 次
回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.3) Gecko/20040910
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-20, 01:38 
離線

註冊時間: 2004-10-14, 11:43
文章: 5
BobChao 寫:
eyesofkids 寫:
你好,

我有興趣擔任一部份的翻譯,我是TaiwanMambo.com的站長。
請問該從那一部份開始?

Eddy


那麼 Editing Config. Files 可以麻煩你嗎? 簡體跟英文首頁的網址在上面,確切的網址就麻煩您自己找一下囉~


忘了來這看回覆…歹勢歹勢
我找一下文章,翻完是貼回這嗎?

Eddy


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; zh-TW; rv:1.7) Gecko/20040626 Firefox/0.9.1
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-20, 01:57 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
eyesofkids 寫:
忘了來這看回覆…歹勢歹勢
我找一下文章,翻完是貼回這嗎?
Eddy


檔案寄給我就可以了 bobchao/gmail.com

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.3) Gecko/20041003 Firefox/0.10.1 (JTw)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-20, 03:56 
離線
[MozTW 版主群]

註冊時間: 2004-08-28, 10:26
文章: 657
BobChao 寫:
檔案寄給我就可以了 bobchao/gmail.com


借問一下,現在 Firefox help 的進度到那了呢?

:)

_________________
http://dken.blogspot.com/
圖檔
圖檔


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; rv:1.7.3) Gecko/20040913 Firefox/0.10
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2004-10-20, 04:36 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2003-09-15, 03:47
文章: 1016
來自: Taiwan
請自行更新您的進度
http://ccca.nctu.edu.tw/~hlb/tavi/MoZil ... m#schedule


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.3) Gecko/20040910
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 25 篇文章 ]  前往頁數 12  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群