MozTW 討論區

各項 Mozilla 相關軟體與技術討論
現在的時間是 2025-06-22, 15:51

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時





發表新文章 回覆主題  [ 22 篇文章 ]  前往頁數 12  下一頁
發表人 內容
文章發表於 : 2006-05-17, 08:35 
離線
頭像

註冊時間: 2005-08-25, 19:59
文章: 1210
來自: 幻境地帶
預定十月推出的 Firefox 2.0 (代號 Bon Echo) 會多哪些新功能??
這篇可以見到大略輪廓:
http://mozillalinks.blogspot.com/2006/0 ... eview.html

中文版:
http://mozlinks-zh.blogspot.com/2006/05 ... fox-2.html


最後由 yuoo2k 於 2006-05-26, 07:59 編輯,總共編輯了 1 次。

回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-17, 14:42 
看起來還是滿令人期待的。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-17, 18:12 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
官方好像越來越習慣講search 「engines」了,也好,以後就不用煩惱「search plugin」要怎麼翻譯了 :P 而且也可以和「plugin」有所分別。

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-18, 21:21 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2004-09-27, 09:24
文章: 1685
http://mozlinks-zh.blogspot.com/2006/05 ... fox-2.html

請各位看一下有沒有哪裡句子不通順或是術語翻譯怪怪的
(三天才翻完,真是時間不夠 :roll:

_________________
korp + korp 中文站(沒精神更新)


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1a2) Gecko/20060512 BonEcho/2.0a2
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-18, 21:42 
離線
頭像

註冊時間: 2005-08-25, 19:59
文章: 1210
來自: 幻境地帶
kourge 寫:
http://mozlinks-zh.blogspot.com/2006/05/bon-echo-firefox-2.html

請各位看一下有沒有哪裡句子不通順或是術語翻譯怪怪的
(三天才翻完,真是時間不夠 :roll:

第二段...
搜尋框線在會根據視窗大小自動調整大 :lol:

第四段...
我們只能期望它能在 Firefox 2 推出之前能夠改進,因為這對多使用者來說,會是一大好處。

嗯嗯~有這篇中譯版能方便大家一窺 Firefox 2 的功能...
感謝!


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-18, 22:11 
離線
頭像

註冊時間: 2004-09-17, 18:02
文章: 1913
來自: MSB, MND
唔~之前我就有想過 add-on 要翻成甚麼?
「附加元件」?
「增益集」XD
「附加功能」orz
「附加模組」...
「強化套件」Q.Q

這個要惡搞也很容易啊= =

Microsummaries
「即時摘要」?
「即時內容」?
「即時訊息」?
「網站摘要」?
...

第一個都是我比較推薦的譯法

_________________
吟風齋


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.4) Gecko/20060429 Firefox/1.5.0.4 (Firefox musume)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-18, 22:36 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2005-01-21, 01:40
文章: 1677
來自: Taichung city
kourge 寫:
http://mozlinks-zh.blogspot.com/2006/05/bon-echo-firefox-2.html

請各位看一下有沒有哪裡句子不通順或是術語翻譯怪怪的
(三天才翻完,真是時間不夠 :roll:

這裡......
引言回覆:
預計在夏季(或是冬季,假如你在北半球的話)左右推出的這個版本包含了不少新功能。讓我們開始看看吧。

引言回覆:
Scheduled for sometime this winter (or summer in the North Hemisphere), this version brings a number of enhancements. Let's start the review.

_________________
專職文章搬運工
我的部落格/My Bloghttp://rail02000.blogspot.com/書籤不見?Fx開不起來?畫面底下有紅字?請按此


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-20, 15:08 
離線
[網站管理員]
頭像

註冊時間: 2002-01-07, 19:28
文章: 3080
來自: 台灣
如果可以的話,"被"字別太常用,

ex: 選項"被"簡化 (刪掉被字中文還是通順達意)

_________________
雜工 :: 柏強 / Bob Chao
發問討論請保持禮節,在志工社群裡沒有人有「義務」要為您做些什麼。

* MozTW 志工無限招募中,開放網路世界需要您的一臂之力


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.0.4) Gecko/20060519 Flock/0.7.0.10
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-20, 15:25 
離線
[MozTW 版主群]
頭像

註冊時間: 2006-01-29, 23:45
文章: 1420
kourge 寫:
http://mozlinks-zh.blogspot.com/2006/05/bon-echo-firefox-2.html

我覺得文字變大了 http://mozlinks-zh.blogspot.com/
(網頁底下文字都還比較小)

josesun 寫:
唔~之前我就有想過 add-on 要翻成甚麼?

附加物?


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-20, 23:29 
離線
頭像

註冊時間: 2004-07-23, 14:05
文章: 1552
來自: 台北縣豆腐的故鄉
1abcd 寫:
kourge 寫:
http://mozlinks-zh.blogspot.com/2006/05/bon-echo-firefox-2.html

我覺得文字變大了 http://mozlinks-zh.blogspot.com/
(網頁底下文字都還比較小)

josesun 寫:
唔~之前我就有想過 add-on 要翻成甚麼?

附加物?
我覺得還是「附加元件」好。:)很多英文動詞直接變來的名詞,看似只加個詞尾,但翻成華文的時候還是得「多翻一點」,才能讓人更了解它到底是什麼東西。記得以前說過,slide→slider,但是翻成「滑物」就很怪,一定要翻成「滑出對話窗」才比較好懂;plugin也是,我們不可能翻成「插入物」,而至少也要像「插件」這樣還好一點。

反正,不是所有變成名詞的東西都可以用「物」一筆帶過 :wink:

_________________
不努力的話,就會死在這裡,或是死在那裡。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-21, 00:22 
離線

註冊時間: 2005-01-09, 05:01
文章: 24
我覺得「增件」雖然怪,但還不錯,很容易理解。有時候覺得中文翻得囉嗦,可能是對讀者和接受對象語文掌握上的低估。何況,很多術語、專有名詞之類,應該只要具區隔之效即可(因此要統一),無需多添說明,導致術語失去該有的乾淨俐落。


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-21, 01:59 
離線
頭像

註冊時間: 2005-11-02, 12:57
文章: 25
來自: MozCN.org
譯成“擴展附件”如何?
順便簽名


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1a2) Gecko/20060519 BonEcho/2.0a2 SubMaxthon BOBA G7
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-21, 02:40 
離線
[MozTW 版主群]

註冊時間: 2005-04-16, 09:20
文章: 1492
CrossBud 寫:
譯成“擴展附件”如何?
順便簽名

個人感覺「附加元件」比較像臺灣習慣的翻法
畢竟臺灣 Extension 之前也沒有翻成「擴展」一類的字眼

翻擴展立意很好 (Extension 的意思完全進去了),不過就 add-ons 而言我覺得臺灣的習慣會用「附加」這樣的字眼。

_________________
我的網誌…
Atenza Cafe


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.7.13) Gecko/20060416 Firefox/1.0.8
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-21, 16:43 
離線
[社群版本維護者]

註冊時間: 2004-11-28, 17:21
文章: 856
Add-on翻譯成 「增益功能」 或 「增益集」 如何?

_________________
I am the bone of my firefox.

Source is my body, and library is my blood.

I've created over a thousand of builds.

Unaware of notice.
Nor aware of warning.

With stood pain to create binaries.
Waiting for one's download.

I have no regrets. This is the only path.

My whole life was "Unlimited build works"

「只有宗教狂熱分子和極權主義國家才將道德等同於法制。」 Linus Torvalds寫道。
我的廢棄日記


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.0.4) Gecko/20060508 Firefox/1.5.0.4 (Firefox musume)
 個人資料  
引用回覆  
 文章主題 :
文章發表於 : 2006-05-21, 17:02 
離線

註冊時間: 2005-04-01, 23:43
文章: 98
來自: 西灣夕照
直接照內容翻,變成『佈景與套件(套件與佈景?)』?還是『擴充功能』?

或者直接以他的功能翻,會變成『元件管理』?

不過microsummary翻成『即時摘要』感覺不錯就是

_________________
~愛發問的小喵又來了(我是公的)~
以上純屬個人意見,如有冒犯,請見諒 ^^


回頂端
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; zh-TW; rv:1.8.0.3) Gecko/20060426 Firefox/1.5.0.3
 個人資料  
引用回覆  
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 22 篇文章 ]  前往頁數 12  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作
© moztw.org, Mozilla Foundation
MozTW,Mozilla 台灣社群